|
:: REDAKCE
:: REDAKČNÍ RADA
:: PŘIPRAVUJEME
:: KONTAKT
:: ODKAZY
:: PODĚKOVÁNÍ
:: JAK CITOVAT
:: COPYRIGHT












|

Aluze 3/2008 - Recenze
Perspektivy a pasti dialogu o lidských právech
Marek Hrubec (ed.): Interkulturní dialog o lidských právech. Západní, islámské a konfuciánské perspektivy.
Praha, Filosofia 2008.
10_recenze.pdf
Tematické
sborníky editované Markem Hrubcem z Centra
globálních studií tvoří k dnešnímu
dni nepřehlédnutelnou zásobárnu kvalitních
textů ze vzájemně se překrývajících
a doplňujících oblastí současné
sociální, morální a politické
filozofie. Dalším příspěvkem do této
řady je sborník Interkulturní dialog
o lidských právech. Západní,
islámské a konfuciánské
perspektivy. Při recenzování obsáhlých
sborníků textů lze postupovat mnoha způsoby.
Např. systematicky, pečlivě komentovat a analyzovat
jeden příspěvek po druhém a v závěru
nabídnout čtenáři intelektuálně
vstřícné, nejednoznačně hodnotící
rozhřešení bez přitakávajícího
či odmítavého stanoviska. V případě
tak rozmanitého textového menu, které nabízí
Interkulturní dialog, je ostatně lze zaujmout jen
stěží. Podobný přístup občas
vyústí do floskule typu: „názor ať
si udělá každý sám“ (popř.
„ať posoudí laskavý čtenář“).
Recenzent může odolat/neodolat pokušení
přistoupit ke sborníku jako pohrobek „chytré
horákyně“. Pokud neodolá, snaží
se vzbudit dojem, že dokáže příspěvky
(v tomto případě čtrnáct textů)
renomovaných badatelů jasně přehlédnout,
brilantně analyzovat a na několika stránkách
ve zkratce shrnout s pomocí kongeniálního
soudu či hodnocení. Nebo se může pokusit
zasadit téma celého sborníku do popisu
obecnějšího či širšího
fenoménu, jehož je hlavní téma dle jeho
soudu součástí a nabídnout vřazení
do historických souvislostí. Může rovněž
nalézt variantu věcného a nevzrušeného
začátku, který využije nějakou dílčí,
ale nečekanou informaci v knize, po níž se vše
rozjede jako po másle. Pro tuto možnost se přímo
nabízí poznámka 32 (s. 28), která
upozorňuje, že rozhodnutím Evropského
parlamentu a Rady Evropy byl rok 2008 ustaven Evropským
rokem mezikulturního dialogu. Vlastenecky orientovaný
recenzent by mohl začít připomenutím např.
možné a vzdálené historické
paralely mezi předkládanými současnými
úvahami o interkulturním dialogu o lidských
právech v období globalizace a mezi
Komenského všenápravnou představou
o světovém sněmu. V něm mají
vůdcové národů a přední
odborníci usilovat o sjednocení lidstva a o nové
vztahy mezi národy a státy, přičemž
základní podmínkou nového a lepšího
věku lidstva je zajištění občanských,
politických a náboženských svobod.
Zdatný recenzent eklektik by mohl přimíchat
další složky a ve výsledku by
z konečného tvaru nečouhala ani chytrá
horákyně, zapálený nadšenec,
vlastenecky orientovaný badatel ani apriorní odpůrce
čehokoli. Pokusme se protáhnout mezi Skyllami
a Charybdami recenzentů a přejděme od
hypotetických úvah k vlastnímu sborníku.
Z mého
pohledu by měl kvalitní sborník, věnovaný
jasně stanovenému tématu obsahovat úvodní
studii, která dokáže naznačit pozadí,
díky němuž se zdají být všechny
příspěvky dobře propojené, tematicky
sevřené, na sebe navazující či
tematicky se doplňující. Současně by
měla pokrývat dostatečně široké
spektrum samotného tématu s cílem
představit téma z co nejvíce stran. Úvodní
studie Marka Hrubce s názvem Předpoklady
interkulturního dialogu tuto roli z mého
pohledu beze zbytku splňuje. Začíná pojmovým
upřesněním (i v případě
tak proteovských pojmů jako „kultura“,
„civilizace“, „dialog“, „polylog“),
naznačuje a dostatečně vymezuje téma
interkulturního dialogu ve spojení s lidskými
právy. Poukazuje na příbuzné či jiné
pokusy uchopení tématu a současně
přehledným způsobem rýsuje hlavní
linie sborníku – a současně i směry,
do kterých sborník neodbočí, byť
o dalších možnostech rozvinutí tématu
autor pochopitelně ví. Některým souvisejícím
tématům se věnovaly předchozí sborníky,
které Marek Hrubec v ediční řadě
Filosofie a sociální vědy již
editoval (Globální spravedlnost a demokracie,
sv. 14; Demokracie, veřejnost a občanská
společnost, sv. 15; Spravedlnost a demokracie
v evropské integraci, sv. 17) nebo se jim budou
věnovat další chystané sborníky.
Obsahové
a odborné stránce úvodní studie
a celkové koncepci přispívá i to,
že Hrubec s mnoha autory sborníku osobně
hovořil a konzultoval. Jistě nejen díky tomu
dokáže rozehrát téma interkulturního
dialogu přesvědčivým a kompaktním
způsobem.
Koncept sborníku
lze chápat i tímto způsobem: po úvodním
představení předpokladů interkulturního
dialogu nabídnou jednotliví autoři jeho
specifikace, polemiky, podmínky, neduhy, perspektivy či
koncepty. Přitažlivost celého sborníku pak
spočívá v odlišnosti propracovaných
přístupů k ústřednímu
tématu (Leslie Sklair, Axel Honneth, Jürgen Habermas),
v možnostech srovnání západních
úvah o lidských právech s islámskou
(Norani Othman) a konfuciánskou perspektivou (Craig K.
Ihara, David B. Wong). Některé z příspěvků
ukazují, že součástí zkoumání
anatomie interkulturně vedeného dialogu je precizní
poznání anatomie jeho skrytých pastí
(Honneth), možných i zjevných konfliktů
a motivů konfliktů spjatých s lidskými
právy, jež následně ústí do
nastolení ne vždy přesvědčivě
zdůvodněného požadavku dialogu interkulturního
či univerzálního rozsahu. Zdá se, že
autoři jednotlivých příspěvků
nesklouznou na rovinu všenápravy a pracují
ve prospěch kritického vyznění celého
sborníku. V jednotlivých textech jsou promýšleny
problémy univerzality a univerzalizovatelnosti lidských
práv, varianty sporů mezi obhájci
fundamentalistických, esenciálních,
relativistických a univerzalistických stanovisek,
pečlivá pozornost je věnována latentním
i faktickým možnostem a způsobům
zneužití konceptu lidských práv pro
ekonomické a politické cíle nebo pečlivému
zkoumání podmínek a omezení
interkulturně vedeného dialogu. Je pochopitelné,
že každý autor má odlišné
vyjadřovací prostředky a schopnosti.
Z hlediska srozumitelnosti, jasnosti, struktury textu, vedení
a sledování argumentačních linií,
důslednosti při promýšlení některých
tezí a nápaditosti, s níž je
jako spíše politikum znějící téma
podáno, přitáhly plně moji pozornost (kromě
úvodního Hrubcova příspěvku) texty
Axela Honnetha, Jürgena Habermase, japonského profesora
mezinárodního práva jménem Yasuaki Onuma
či Davida B. Wonga, profesora srovnávací a čínské
filozofie. Nedílnou a pozornost vzbuzující
součástí, která sborník koncepčně
dotváří, jsou věcně a velmi
konkrétně orientované příspěvky
reprezentující islámskou (Norani Othman
předkládá úvahy o vztahu šaríi
a občanských práv žen v islámském
státě) nebo konfuciánskou perspektivu zaměřenou
na morálně filozofickou problematiku (Joseph Chan, David
B. Wong, Craig K. Ihara, úvahy opírající
se o konfuciánskou ctnost „žen“).
Ze stejných důvodů byl pro mě naopak značně
problematický příspěvek Joshua Cohena
Existuje lidské právo na demokracii? Zvláště
pasáže věnované problému tolerance
(s. 228–232), které působí spíše
jako velmi komplikovaně se tvářící
a zdlouhavé podání banálních
věci, mi při četbě svojí nabubřelostí
dočasně zmrazily chuť k věcnému
promýšlení interkulturní dialogicity.
V závěru
se alespoň dílčím způsobem zdržím
u druhého textu sborníku, jehož autorem je
Leslie Sklair a má název „Globalizace lidských
práv“. Sklair vsazuje téma interkulturního
dialogu do vztahu s moderními podobami globalizace.
Globalizace se podle něj potýká se dvěma
progresivně životaschopnými neduhy: třídní
polarizací a ekologickou neudržitelností.
K úvodnímu popisu předpokladů dialogů,
který předkládá Hrubec, přidává
podrobný popis toho, co může v situaci
globalizačních efektů interkulturní dialog
usnadňovat a současně blokovat (spory a střety
o občanská, politická, ekonomická
a sociální práva). Jeden ze zmíněných
globalizačních neduhů – ekologická
neudržitelnost – může v jeho pohledu hrát
roli dílčího moderátora při
vyjednávání, které je vedeno představou
o možnosti (a nutnosti) interkulturního
dialogu. Sklairův text jsem pochopil rovněž jako
připomenutí zdánlivě nedůležitých
předpokladů, v nichž se dialog bude odehrávat
bez ohledu na to, zda je někdo odmítá brát
v potaz či nikoli. Jako by Sklair v jiné
artikulaci a debatě o interkulturalitě
adekvátním jazykem připomínal, že
nepominutelnou součástí interkulturního
dialogu o lidských právech je třeba i to,
čemu před více než dvěma sty lety věnoval
pozornost J. G. Herder. Ve známém spisu
Ideen zur Philosophie der Geschichte der Menscheit z roku
1784 se Herder zmiňoval o nové vědě zvané
„ärologie“. Popisoval ji jako vědu o obecném
atmosférickém zpravodajství, jako prozkoumávání
život uchovávající „vzdušné
koule“. Člověk je pro Herdera „chovancem
vzduchu“. Herder dokonce vyzýval k založení
akademie, která bude ärologii vyučovat a která
nově objasní souvislost kulturního bytí
lidstva a přírody. S její pomocí
budeme schopni „účinně nahlížet
tento velký skleník přírody v tisíci
proměnách podle jednotných zákonů“.
Herdera můžeme považovat nejen za původce
prekérní doktríny o nedostatečné
přirozenosti člověka, odkázaného na tak
zdánlivě neviditelnou entitu, jako je vzduch, ale
především za iniciátora teorie o lidských
kulturách jako organizačních formách bytí
ve „sklenících“. Herder jako by popisoval
cestu od preference bytí ve světě k bytí
ve vzduchu, přesněji v dýchatelném
bytí. Se smyslem pro sice ne příliš
přesné, ale metaforicky obrazné vyjádření,
můžeme v intencích interkulturního
dialogu o lidských právech spolu se Sklairem
a dalšími autory sborníku zvažovat,
co vše a jak hraje roli při hledání
a zkoušení dalších organizačních
forem bytí v globálním skleníku.
Soubor textů
editovaný Markem Hrubcem přesvědčivě
ukazuje, že při tom musíme brát v potaz
značné množství faktorů a komponent.
Sborník předkládá ucelený
a variantní pohled na problematiku interkulturního
dialogu o lidských právech v epoše
globalizace. Hrubec svou editorskou aktivitou a v návaznosti
na předchozí sborníky zásadně
přispívá k systematickému mapování
nepřehlédnutelných a souvisejících
fenoménů soudobé sociální,
politické a morální filozofie. Činí
tak s pečlivě vybranou společností
autorů, v široké perspektivě a bez
všenápravných ambicí.
S tím, že
jsme dle Herderovy diagnózy chovanci vzduchu, sice nic
nenaděláme, ale víme, že jsme jimi všichni
a že máme li jimi být co nejdéle,
nezbývá, než se na některých věcech
domluvit v jinak modifikovaných dialozích
i v jiných organizačních formách,
v nichž nyní jako chovanci žijeme. Filozofové,
jejichž texty jsou obsaženy ve sborníku, popisují
výhody, nevýhody, úskalí i svody
interkulturního dialogu o lidských právech
a takových organizačních forem, s nimiž
a v nichž by mohly jistit další
existenci chovanců vzduchu, kteří chtějí
svá práva využívat.
Radim Brázda
|
NOVINKY
19. 01. 2010
Aluze 3/09
Brzy bude zveřejněno číslo 3/09, v němž najdete mj. tyto příspěvky: básně Ladislava Jurkoviče, úryvek z románu Labyrint od Euphrase Kezilahabiho (překlad ze svahilštiny), studie: F. Jameson “Teorie postmoderny”, Michał Stefański “Stigma humoru” či Bruno Zerweck: “Nespolehlivé vyprávění v dějinném kontextu”, řadu recenzí, v archiváliích pak víc než sto padesát let starý text Antonína Marka “O všeobecných zákonech umu zvláště” a další zajímavé texty.
Jiří Hrabal
23. 10. 2008
Stránky Aluze.cz archivovány Národní knihovnou
Stránky Aluze.cz byly vybrány Národní knihovnou ČR jako kvalitní zdroj a byly zařazeny do projektu WebArchiv.cz. Stránky budou archivovány několikrát ročně a jejich záznam se stane součástí České národní bibliografie a katalogu NK ČR. Díky tomu budou zachovány i pro budoucí čtenáře.
Pavel Kotrla
18. 06. 2008
ISSN 1803-3784
Dovolujeme si tímto upozornit - zejména naše přispěvatele - že internetová Aluze získala nové ISSN, a to 1803-3784, které je odlišné od ISSN, jež měla tištěná Aluze.
Jiří Hrabal
10. 06. 2008
Starší čísla a knižní přílohy Aluze
Vážení čtenáři,
dovolujeme si Vám nabídnout s výraznou slevou některá starší tištěná čísla Aluze (-60%) a knižní přílohy (-30%). Jelikož jednotlivá čísla revue neobsahují z převážné části příspěvky, které by výrazněji podléhaly “zubu času”, domníváme se, že nabídka může být pro Vás zajímavá. Obsahy starších tištěných ročníků (do r. 2006) najdete v “Archivu revue”. V případě Vašeho zájmu pište na adresu: j.hrabal@aluze.cz.
Jiří Hrabal
Atom
RSS 2.0

|