|
:: REDAKCE
:: REDAKČNÍ RADA
:: PŘIPRAVUJEME
:: KONTAKT
:: ODKAZY
:: PODĚKOVÁNÍ
:: JAK CITOVAT
:: COPYRIGHT












|

Aluze 2/2008 - Studie
Co je umění? Institucionální analýza
George Dickie
09_studie_dickie.pdf
I.
Nejznámější
popření možnosti definovat „umění“
nalézáme v článku Morrise Weitze „Role
teorie v estetice“.1
Weitzova teze se opírá o dva argumenty, které
bychom mohli nazvat „důkaz ze zobecnění“ a „důkaz
z klasifikace“. Když Weitz formuluje první z nich,
zcela správně rozlišuje mezi rodovým pojmem
umění a jeho různými podskupinami, jakými
jsou tragédie, román, malba atp. Dále se snaží
ukázat, že román jakožto druh je pojem otevřený,
tj. že členy třídy románů nesdílejí
žádné esenciální nebo definiční
vlastnosti. Bez další argumentace pak tvrdí, že
co platí o románu jakožto druhu, platí
také o všech ostatních podskupinách
umění. Toto zobecnění z jednoho druhu na všechny
ostatní nemusí být oprávněné, ale
s tím zde nechci polemizovat. S další
Weitzovou tezí, také kladenou bez dalších
argumentů, totiž že rodový pojem „umění“
je otevřený, však již polemizovat budu. Jeho soud
o umění v rodovém smyslu je přinejlepším
nepodložený. Jeden nebo všechny druhy umění
mohou být otevřené, a rodový pojem umění
přitom uzavřený. Znamená to, že je možné, že
žádné, nebo jen některé podskupiny umění,
jako jsou román, tragédie, socha nebo malba, nemohou
být definovány nutnými a postačujícími
podmínkami a zároveň že „umělecké
dílo“ coby rod všech těchto druhů takto
definováno být může. Je možné, že tragédie
nemají žádné společné vlastnosti, které
by je v rámci
umění
odlišovaly třeba od komedií, a že zároveň
všechna umělecká díla mají vlastnosti,
které je odliší od ne umění.
Nic nebrání vztahu „uzavřený rod –
otevřený druh“. Sám Weitz nedávno uvedl
příklad relace mezi rodem a druhem, který sám
považuje za podobný (ač obrácený). Hájí
tezi, že pojem „hra“ (coby rod) je otevřený,
zatímco „prvoligový baseball“ (coby jeden
z druhů) je pojem uzavřený.2
Jeho
druhý důkaz, „důkaz z klasifikace“, nás
má přesvědčit o tom, že ani artefaktuálnost není
nutnou vlastností umění. Tento Weitzův názor je
poněkud překvapivý vzhledem k tomu, že mezi filozofy
i nefilozofy panuje široce sdílený
předpoklad, že umělecké dílo musí být
artefaktem. Jeho argument je jednoduše ten, že občas vynášíme
výroky typu „Tohle vyplavené dřevo je krásná
plastika“, a jelikož takové věty dávají
smysl, vyvozuje z toho, že některé non artefakty,
jako např. vyplavené dřevo, jsou uměleckými díly
(sochami). Jinými slovy, věc nemusí být
artefaktem, aby se mohla správně klasifikovat jako umělecké
dílo. Tento argument se pokusím stručně vyvrátit.
V nedávné
době zpochybnil Maurice Mandelbaum Wittgensteinovu slavnou pasáž
o nedefinovatelnosti pojmu „hra“ a Weitzovu
obdobnou tezi o „umění“.3
Oběma namítá, že pracují pouze s tím,
čemu Mandelbaum říká „zjevné“
charakteristiky, a tudíž neberou v potaz nezjevné,
relační vlastnosti her, resp. umění. „Zjevnými“
charakteristikami Mandelbaum rozumí takové snadno
postřehnutelné vlastnosti, jako že míč je používán
pro určitý typ hry, že obraz má trojúhelníkovou
kompozici, že část obrazu je červená nebo že děj
tragédie obsahuje zvrat štěstěny. Mandelbaum soudí,
že vezmeme li v potaz nezjevné vlastnosti her,
uvidíme, že mají společnou „schopnost […]
upoutat ne praktický zájem ať již účastníků
nebo diváků“.4
Ať už Mandelbaum má, nebo nemá pravdu ohledně her, mě
zde zajímá možné užití rozlišení
zjevných a nezjevných vlastností v diskuzi
o definovatelnosti umění. Ačkoli se Mandelbaum nepokouší
o definici „umění“, naznačuje, že pokud
přihlédneme k jeho nezjevným vlastnostem, bude
snad možné najít vlastnost(i) společné všem
uměleckým dílům, které by se tak mohly stát
základem definice „umění“.
Po
této odbočce k Mandelbaumovu neocenitelnému
návrhu týkajícímu se definic se vraťme
k Weitzovu argumentu ohledně artefaktuálnosti. Ve svém
dřívějším pokusu doložit Weitzův omyl jsem se
spokojil s rozlišením dvou významů pojmu
„umělecké dílo“ – hodnotícího
a klasifikačního; také Weitz sám ve svém
článku rozlišuje význam hodnotící
a deskriptivní. Můj dřívější
argument pak zněl, že z faktu, že věta „Tohle vyplavené
dřevo je krásná plastika“ dává
smysl, nelze vyvodit to, oč se Weitz snaží, a to právě
proto, že existují dva významy pojmu „umělecké
dílo“. Weitz by musel dokázat, že slovo
„plastika“ se v této větě užívá
v klasifikačním významu, o což se nijak
nepokusil. Můj argument předpokládal, že učiníme li
tuto významovou distinkci, bude zřejmé, že „plastika“
se zde používá v hodnotícím
významu. Richard Sclafani následně poznamenal, že můj
argument ukazuje pouze tolik, že Weitzova teze je neprůkazná,
že však Weitz přesto stále může mít pravdu,
třebaže tímto argumentem svůj závěr nedokázal.
Sclafani zde nicméně přichází se silnějším
argumentem proti Weitzovi.5
Ukazuje,
že existuje ještě třetí význam pojmu „umělecké
dílo“, pod nějž spadají případy jako
vyplavené dřevo (neartefaktuální případy).
Svůj výklad začíná srovnáním
paradigmatického uměleckého díla, jakým
je Brancusiho Pták v prostoru, s vyplaveným
dřevem, které vypadá velice podobně. Sclafani tvrdí,
že je přirozené označit toto vyplavené dřevo za
umělecké dílo, a že tak činíme kvůli
množství vlastností, které sdílí
s Brancusiho výtvorem. Poté nás vyzývá
k reflexi naší charakteristiky vyplaveného
dřeva a směru, který nabrala. Říkáme,
že vyplavené dřevo je uměním proto, že se podobá
nějakému paradigmatickému uměleckému dílu,
nebo proto, že sdílí vlastnosti s několika
paradigmatickými díly. Takové paradigmatické
dílo nebo díla jsou přitom samozřejmě vždy artefakty;
směřujeme tak od paradigmatického (artefaktuálního)
díla k neartefaktuálnímu „umění“.
Sclafani se zcela správně domnívá, že toto
implikuje existenci jakéhosi primárního,
paradigmatického významu označení „umělecké
dílo“ (totiž klasifikačního významu v mém
chápání) a z něj odvozeného
druhotného významu, kam spadá případ
vyplaveného dřeva. Weitz má tak do jisté míry
pravdu, když vyplavené dřevo označuje jako umění, ale
mýlí se, když z toho usuzuje, že artefaktuálnost
není nutnou podmínkou umění (v primárním
slova smyslu).
A tak
tedy máme přinejmenším tři rozdílné
významy pojmu „umělecké dílo“;
primární čili klasifikační, sekundární
neboli odvozený a hodnotící. Většina
případů užití Weitzovy věty o vyplaveném
dřevě by pravděpodobně zahrnovala jak význam odvozený,
tak hodnotící: odvozený v případě,
že vyplavené dřevo má společné určité
vlastnosti s nějakým paradigmatickým uměleckým
dílem, a hodnotící, pokud jsou vlastnosti
dřeva pro někoho, kdo takto soudí, hodnotné. Sclafani
dává příklad, v němž zaznívá
pouze hodnotící význam, jako ve větě „Maminčin
koláč je umělecké dílo“. Ve většině
případů užití takové věty bude výraz
„umělecké dílo“ znamenat prostě to, že
daná věc má hodnotné vlastnosti. A lze si
přirozeně představit kontexty, v nichž by se na koláče
vztahoval i odvozený význam. (Vzhledem
k současnému stavu umění si lze snadno představit
i koláče, pro něž by šlo použít výrazu
„umělecké dílo“ i v primárním
významu.) Když však někdo řekne větu „Tento
Rembrandt je umělecké dílo“, pak zazní
jak klasifikační, tak hodnotící význam.
Výraz „tento Rembrandt“ oznamuje, že jeho
referent je umělecké dílo v klasifikačním
slova smyslu, a formulaci „je umělecké dílo“
pak lze smysluplně pochopit jen v hodnotícím
významu. A konečně by také někdo o lastuře
nebo jiném přírodním objektu, který se
podobá lidskému obličeji, a jinak je nezajímavý,
mohl říci: „Tato lastura (nebo jiný přírodní
objekt) je umělecké dílo.“ Zde by byl užit pouze
odvozený smysl.
Výpovědi,
v nichž má výraz „umělecké dílo“
hodnotící význam, pronášíme
velmi často a používáme je jak pro přírodní
objekty, tak pro artefakty. O uměleckých dílech
v odvozeném významu mluvíme poněkud méně
často. Klasifikační význam pojmu „umělecké
dílo“, který vyjadřuje prostě jen příslušnost
určitého objektu do jisté třídy artefaktů, se
pak v naší mluvě objevuje poměrně sporadicky.
Velmi zřídka pronášíme věty, v nichž
užíváme klasifikační význam, protože jde
o základní poznatek: obvykle poznáme
ihned, zda je objekt uměleckým dílem. Není tedy
třeba, aby někdo v klasifikačním smyslu říkal
„Toto je umělecké dílo“, ačkoli nedávný
vývoj umění, který přinesl např. sochy
z odpadků nebo nalezené objekty, nás k takovým
komentářům může občas přimět. Přestože tedy často nemluvíme
o umění v klasifikačním smyslu, jde
o význam, který strukturuje a orientuje naše
myšlení o světě a věcech v něm.
II.
Nyní
je jasné, že artefaktuálnost je nutnou podmínkou
(lze říci i rodem) umění v primárním
smyslu. Tento fakt však není až tak překvapivý
a nebyl by ani tak zajímavý, kdyby jej Weitz
a jiní nepopírali. Artefaktuálností
to ale nekončí a je zapotřebí nalézt ještě
další nutnou podmínku (lze říci
specifickou diferenci), abychom dospěli k uspokojivé
definici „umění“. Stejně jako artefaktuálnost
i druhá podmínka umění je nezjevnou
vlastností a podle všeho bude natolik obtížná,
nakolik byla artefaktuálnost snadná. Při pokusu nalézt
a specifikovat tuto druhou podmínku bude třeba
prozkoumat komplexní síť „světa umění“.
W. E. Kennick, hájící podobné stanovisko
jako Weitz, tvrdí, že směr, kterým se při následování
Mandelbauma budu ubírat, nevede nikam. Soudí, že
„pokus definovat umění s odkazem na to, co
s určitými objekty děláme, je odsouzen k nezdaru
stejně jako každý jiný“.6
Své tvrzení se snaží podpořit poukazem
k takovým jevům, jakými bylo ukládání
obrazů a soch do hrobek ve starém Egyptě. Kennickův
argument má však dvě slabiny. Za prvé fakt, že
Egypťané ukládali obrazy a sochy do hrobek, nijak
nedokazuje, že s nimi zacházeli jinak než my. Mohli je
tam dávat proto, aby se jimi mrtvý mohl těšit,
nebo prostě proto, že zesnulému patřily. Tato egyptská
praxe neustavuje žádný radikální rozdíl
mezi jejich a naším pojetím umění,
který by znemožňoval jejich podřazení pod jednu
definici. Za druhé není ani třeba předpokládat,
že by staří Egypťané měli stejné pojetí
umění jako my. Zcela by stačilo, kdybychom byli s to
specifikovat nutné a postačující podmínky
toho pojetí umění, které máme my dnes
(my, současní Američané, my, současní obyvatelé
Západu, zkrátka my, dědicové sytému
umění ustáleného kolem 18. století –
přesnými hranicemi tohoto „my“ si nejsem jist).
Bez ohledu na Kennicka se nám s největší
pravděpodobností podaří objevit specifickou diferenci
umění, když uvážíme, „co s určitými
objekty děláme“. Jistě, nic nezaručí, že cokoli,
co uděláme s uměním nebo co s uměním
dělali Egypťané, nám osvětlí pojem umění.
Ne všechno, co s uměním „děláme“,
ukáže, co potřebujeme.
Ačkoli
se Arthur Danto ve svém provokativním článku
„The Artworld“
nepokouší definovat umění, předznamenává,
jakým směrem se máme při pokusu o jeho definici
ubírat.7
Ve své reflexi umění a jeho dějin spolu se
současným vývojem, jak jej reprezentuje Warholův
Brillo
Carton nebo
Rauschenbergova Postel,
Danto píše: „Vidět něco jako umění
vyžaduje cosi, co oko nemůže odhalit – atmosféru
umělecké teorie, znalost dějin umění: svět umění.“8
Tento podnětný úryvek jistě potřebuje určité
vysvětlení, ale i tak je jasné, že mluví li
Danto o čemsi, „co oko nemůže odhalit“, souhlasí
s Mandelbaumem, že nezjevné vlastnosti hrají
významnou roli v konstituci něčeho takového jako
umění. Zmínka o atmosféře a dějinách
nás ovšem posouvá dále než Mandelbaumova
analýza. Danto poukazuje na bohatou strukturu, do níž
jsou jednotlivá umělecká díla vetkána:
poukazuje na institucionální
povahu umění.9
Budu
používat Dantův termín „svět umění“
k označení té rozsáhlé společenské
instituce, do níž umělecká díla patří.10
Avšak existuje takováto instituce? George Bernard Shaw
kdesi mluví o apoštolské linii dědiců,
sahající od Aischyla až k němu. Shaw to
bezpochyby řekl v nadsázce, aby na sebe upoutal
pozornost, jak to často dělával, přesto však jeho
glosa naznačuje něco podstatného. Existuje dlouhá
tradice nebo pokračující instituce divadla, mající
své kořeny v starořeckém náboženství
a jiných antických institucích. Tato
tradice byla někdy velice oslabená a v určitých
obdobích snad i přestala existovat úplně. Přesto
se znovu zrodila ze vzpomínky a potřeby umění.
Instituce spojené s divadlem se měnily s dobou: na
počátku to bylo řecké náboženství
a řecký stát; ve středověku církev;
v nedávné minulosti soukromé společnosti
a stát (národní divadlo). Co zůstává
v celých těchto dějinách identické, je
divadlo samo jakožto ustavený způsob praxe či chování
v rámci toho, co nazývám […]
primární konvence divadla. Toto institucionalizované
chování se objevuje na jevišti i v hledišti:
jak herci, tak obecenstvo se zapojují a podílejí
se na vytváření instituce divadla. Role herců a diváků
jsou dány divadelní tradicí. To, co autor,
dramaturgie
a herci vytváří, je umění, a je to
uměním proto, že je to prováděno v rámci
světa divadla. Hry se píší pro divadelní
systém a coby hry – tj. umění –
existují díky rámci tohoto systému.
Samozřejmě nechci popírat, že hry existují také
jako literární díla – tj. jako umění
v rámci literárního systému:
divadelní a literární systém se zde
překrývají. Rád bych objasnil, co míním
tezí, že svět umění je instituce. Mezi různými
významy „instituce“ ve Webster’s New
Collegiate Dictionary
nalezneme i tento:11
„To,
co je ustaveno jako: a) zaběhnutá praxe, zákon, zvyk
atd., b) ustálené společenství nebo korporace.“
Když svět umění nazývám institucí, míním
tím, že jde o zaběhnutou praxi. Někteří lidé
se domnívali, že instituce musí být ustálené
společenství nebo korporace, a následně tak
špatně rozuměli mé tezi o světě umění coby
instituci.
Divadlo
je jen jedním ze systémů světa umění. Každý
z těchto systémů má svůj vlastní původ
a historický vývoj. O pozdějších
fázích toho kterého vývoje máme
určité informace, ale co se původu základních
uměleckých systémů týče, nezbývá
než se dohadovat. Předpokládám, že máme úplné
znalosti určitých nedávno ustavených subsystémů
nebo jevů v umění, jako jsou např. dada či happening.
I za předpokladu, že naše znalosti nejsou tak úplné,
jak bychom chtěli, máme přesto podstatné informace
o systémech světa umění v jejich současné
i minulé podobě. Jedna vlastnost, kterou mají
všechny systémy společnou, je, že každý z nich
je rámcem pro prezentaci jednotlivých uměleckých
děl. Vzhledem k velké rozmanitosti systémů světa
umění nepřekvapí, že umělecká díla
nemají společné žádné zjevné
vlastnosti. Pokud však zpovzdálí pohlédneme
na díla v jejich institucionálním
zasazení, zahlédneme esenciální
vlastnosti, které sdílejí.
Divadlo
je bohatou a názornou ilustrací institucionální
povahy umění. Je to však dadaismus, který
v rámci domény malířství
a sochařství nejlépe ukazuje institucionální
esenci umění. Duchamp a jeho přátelé
udělili status umění svým „ready mades“
(pisoárům, věšákům na klobouky, lopatám
na sníh a jim podobným věcem), a když jejich
počin reflektujeme, můžeme si povšimnout určitého
druhu lidského jednání, kterému se dosud
nedostalo pozornosti ani docenění – totiž udělování
statusu umění. Malíři a sochaři samozřejmě
udělují tímto způsobem status umění tomu, co
vytvářejí, odnepaměti. Nicméně dokud byly
tvořeny objekty konvenční (s ohledem na dobová
měřítka), těšily se pozornosti právě ony
a jejich oslňující zjevné vlastnosti, a to
nejen pozornosti diváků a kritiků, ale i filozofů
umění. Když malíř v dřívějších
dobách maloval obraz, dělal tak zároveň všechny
nebo některé z těchto kroků: zpodobňoval lidskou bytost,
portrétoval konkrétního člověka, plnil zakázku,
obstarával si obživu atd. Navíc však jednal
jako agent světa umění a uděloval status umění
svému výtvoru. Filozofové umění věnovali
pozornost jen některým vlastnostem takto stvořeného
objektu, např. zobrazujícím nebo expresivním.
Zcela ignorovali nezjevnou vlastnost – status. Pokud ale máme
před sebou tak bizarní objekty jako díla dadaistů,
přestáváme si všímat zjevných
vlastností objektu a zkoumáme dílo spíše
v jeho společenském kontextu. Jakožto umělecká
díla Duchampovy „ready mades“ patrně
nemají valné hodnoty, ale jako příklady umění
jsou pro teorie umění velmi cenné. Netvrdím, že
Duchamp a jeho přátelé vynalezli udělování
statusu umění; zkrátka jen použili existující
institucionální mechanismus neobvyklým
způsobem. Duchamp nevynalezl svět umění, protože ten tu byl
odjakživa.
Svět
umění se skládá z celé řady
systémů: divadla, malířství, sochařství,
literatury, hudby atd., přičemž každý z nich poskytuje
institucionální pozadí pro udělování
statusu umění objektům v rámci své domény.
Nelze omezit počet systémů, které by bylo lze zařadit
pod rodový pojem umění, a každý z hlavních
systémů obsahuje další podsystémy. Tyto
vlastnosti světa umění mu dodávají dostatečnou
pružnost, aby obsáhl i tu nejradikálnější
tvořivost. Celý nový systém, podobný
například divadlu, může být najednou k systému
přiřazen. Pravděpodobnější však je, že se
v rámci systému vytvoří nový
subsystém. Například sochy z odpadků se přiřadí
k sochám, happeningy k divadlu. Tyto nové
součásti se mohou v budoucnu vyvinout v samostatné
systémy. Kreativita, dobrodružnost i expanzivnost,
o nichž mluví Weitz, mohou existovat, třebaže máme
pojem umění, který je uzavřen nutnými
a postačujícími podmínkami artefaktuality
a uděleného statusu.
Nyní,
když jsem stručně popsal svět umění, mohu přistoupit
k definování pojmu „umělecké dílo“.
Definici podám v pojmech artefaktuálnosti
a uděleného statusu umění, přesněji řečeno
uděleného statusu kandidáta na hodnocení.
Jakmile definici zavedu, bude toho třeba ještě mnoho
vysvětlit: Umělecké dílo v klasifikačním
slova smyslu je (1) artefakt, (2) jehož souboru aspektů byl udělen
status kandidáta na hodnocení osobou (či osobami)
jednající jménem určité společenské
instituce (světa umění).
Druhá
definiční podmínka sestává ze čtyř
vzájemně provázaných částí: (1)
jednání jménem instituce, (2) udílení
statusu, (3) bytí kandidátem a (4) hodnocení.
První dvě jsou tak úzce spojeny, že je třeba o nich
uvažovat současně. Nejprve popíši paradigmatické
případy udílení statusu mimo oblast světa umění
a poté ukážu, jak k něčemu obdobnému
dochází i ve světě umění. Nejjasnějším
příkladem udílení statusu jsou určitá
právní opatření státu. Král
pasující do rytířského stavu, velká
porota pronášející obvinění,
předseda volební komise potvrzující způsobilost
pro kandidaturu na určitou funkci, kněz prohlašující
snoubence za muže a ženu: to všechno jsou příklady,
v nichž osoba (nebo osoby) jednající jménem
nějaké společenské instituce (státu) uděluje
právní status jiným osobám. Parlament
nebo právoplatně ustavená komise mohou udělit status
národního parku nebo národní památky
určité oblasti či věci. Uvedené příklady
sugerují, že pro ustavení právního
statusu je třeba obřad a pompa, ale tak tomu není,
ačkoli právní systém je přirozeným
předpokladem. Například v některých systémech
zvykového práva je možné manželství,
které nabude právního statusu bez obřadu.
Udělení titulu PhD univerzitou, zvolení někoho
prezidentem Rotary klubu nebo prohlášení
nějakého objektu za církevní relikvii –
to vše jsou příklady, v nichž osoba, resp. osoby
udělují zákonem neupravovaný status jiné
osobě či věci. V takových případech musí
existovat společenské nebo jiné systémy jako
rámec, v němž k udílení statusu
dochází, avšak stejně jako v předchozím
případě není zapotřebí obřadu: například
status moudrého muže nebo obecního blázna
v určité komunitě může člověk získat bez
jakéhokoli obřadu.
Mohlo
by se zdát, že pojem udílení statusu ve světě
umění je krajně vágní. Jistě, nejde o stejně
zřetelný pojem jako v případě udílení
statusu v rámci právního systému,
kde jsou přesně definovány a do zákona vtěleny
jednotlivé kroky a hierarchie autorit. Obdoby těchto
postupů a autorit nejsou ve světě umění nikde
kodifikovány a svět umění se udržuje v chodu
v podobě zvykové praxe. Stále zde ale je
určitá praxe a ta zakládá společenskou
instituci. Společenská instituce nemusí být
formálně zřízena, mít funkcionáře
a stanovy, aby mohla existovat a udělovat status –
některé společenské instituce jsou a jiné
nejsou formální. Bylo by snad možné
formalizovat i svět umění a v některých
politických kontextech k tomu do určité míry
i dochází, ale většina lidí se
zájmem o umění by to nepovažovala za nic
žádoucího. Takováto formálnost by
ohrožovala novost a expanzivnost umění. Jádro
světa umění tvoří volně organizovaná, avšak
spřízněná skupina lidí včetně umělců (rozuměj
malířů, spisovatelů, skladatelů), producentů, ředitelů
a návštěvníků muzeí či divadel,
novinářů, kritiků píšících do
nejrůznějších periodik, historiků, teoretiků
a filozofů umění a jiných osob. To jsou
lidé, kteří udržují mašinérii
světa umění v chodu a umožňují tak
pokračování jeho existence. Navíc kdokoli se
cítí být členem světa umění, se jím
tak stává. Ačkoli jsem výše zmíněný
výčet osob angažovaných ve světě umění nazval
jeho jádrem, existuje v tomto jádru ještě
jisté minimální jádro, bez nějž by svět
umění nemohl existovat. Toto bytostné jádro
sestává z umělců, kteří díla tvoří,
„inscenátorů“, kteří je „inscenují“,
a „návštěvníků“, kteří
je hodnotí. Minimální jádro by bylo
možno nazvat „inscenační skupinou“, protože se
skládá z umělců, jejichž činnost je nutná,
aby bylo co inscenovat, inscenátorů (herců, režisérů
atd.) a návštěvníků, jejichž přítomnost
a spolupráce je nutná k tomu, aby mohlo být
něco inscenováno. Daná osoba může sehrát i více
těchto nezbytných rolí v případě
prezentace konkrétního díla. Kritikové,
historikové a filozofové umění se stávají
členy světa umění až jistou dobu poté, co minimální
jádro uvede určitý systém umění do
chodu. Všechny tyto role jsou institucionalizované
a jednotliví účastníci si je musí
určitým způsobem osvojit. Například návštěvník
divadla není prostě někým, kdo náhodou vstoupil
do divadla; je to někdo, kdo do něj vstupuje s určitým
očekáváním a znalostí toho, co zde
zakusí, a zároveň s porozuměním, jak
se má chovat tváří v tvář tomu, co
zde prožije.
Za
předpokladu, že se podařilo existenci světa umění dokázat
nebo ji alespoň učinit přijatelnou, zbývá nyní
vysvětlit, jak tato instituce uděluje status. Má teze zní,
že artefakt může získat status kandidáta na hodnocení
v rámci systému zvaného „svět umění“
v jistém smyslu analogicky tomu, jak se člověk stane
způsobilým pro kandidaturu na určitou funkci, jak se dva lidé
v rámci zvykového práva stanou manželi,
jak je člověk zvolen prezidentem Rotary klubu nebo jak člověk získá
status moudrého muže v rámci určité
komunity. Jak lze rozhodnout, kdy byl status udělen? Jasným
indikátorem je skutečnost, že dílo visí
v galerii coby součást nějaké výstavy nebo
že se dílo uvede v divadle. Neexistuje samozřejmě žádná
záruka, že vždy rozpoznáme, zda je něco kandidátem
na hodnocení, stejně jako ne vždy lze určit, zda je někdo
rytíř nebo zda je ženatý. Závisí li
status objektu na nezjevných vlastnostech, pak prostý
pohled na předmět nemusí vždy tento status prozradit. Takový
nezjevný vztah může mít svůj symbol, např. ve
formě snubního prstenu. V takovém případě
nám k odhalení statusu postačí prostý
pohled.
Důležitější
otázkou však je, jakým způsobem je status
kandidáta na hodnocení udělován. Příklady,
které jsem právě uvedl – výstava
v galerii a představení v divadle, naznačují,
že je pro udělení statusu třeba určité množství
lidí. V jistém smyslu je tomu skutečně tak, avšak
v jiném je zase zapotřebí člověk jen jeden: více
lidí je potřeba k ustavení společenské
instituce světa umění, ale jen jedna osoba k tomu, aby
jednala jménem světa umění a udělovala status
kandidáta na hodnocení. Mnoho uměleckých děl
spatří ve skutečnosti jen jeden člověk – jejich tvůrce,
a přesto jsou uměním. Status, o který nám
jde, může vzejít jen od jediného člověka, který
jedná jménem světa umění a zachází
s artefaktem jako s kandidátem na hodnocení.
Status samozřejmě může udělovat i skupina, ale obvykle to bývá
jen jeden člověk, totiž umělec, který dílo vytvořil.
Bude užitečné porovnat a rozlišit pojem udělování
statusu kandidáta na hodnocení a prosté
vystavení za účelem hodnocení: doufejme, že to
osvětlí pojem statusu kandidáta. Představme si
dodavatele sanitární keramiky,
který nám předvádí své zboží.
„Předvádění“ a „udělení
statusu kandidáta na hodnocení“ jsou dvě
rozdílné věci; jejich rozdílnost lze vysvětlit
srovnáním činnosti prodavače a jen vzdáleně
podobným počinem Duchampa, když na své dnes již slavné
výstavě přišel s pisoárem a překřtil
jej na Fontánu.
Rozdíl je právě ten, že Duchamp to učinil
v institucionálním rámci světa umění,
zatímco činnost prodavače sanitární keramiky
probíhá mimo něj. I náš prodavač
mohl udělat to, co Duchamp, totiž přeměnit pisoár na umělecké
dílo, ale něco takového by ho nejspíš
ani nenapadlo. Nezapomínejme prosím na následující:
Fontána
je
sice uměleckým dílem, ale to neznamená, že je
dílem kvalitním, stejně jako nám to ani neříká,
že je dílem špatným. Šaškoviny
některých současných umělců ještě podtrhují
to, co udělal Duchamp, a také zvýrazňují
význam pojmenovávání uměleckých
děl. Walter de Maria v případě jednoho ze svých
děl mechanicky a s jistou dávkou ironie aplikoval
proceduru, používanou mnoha institucemi, ať už právně
ukotvenými, či nikoli. K jeho
High
Energy Bar
je přiložen certifikát obsahující jméno
díla a udávající, že jde o umělecké
dílo jen v případě, kdy je certifikát
přítomen. Krom zvýraznění statusu umění
jeho „certifikací“ nějakým dokumentem
tento příklad také podtrhuje význam
pojmenovávání uměleckých děl. Předmět
může získat status umění, aniž byl kdy jmenován,
ale pojmenování dává všem
zainteresovaným jasně na srozuměnou, že je objekt uměleckým
dílem. Různé názvy fungují různým
způsobem – například jako klíče k interpretaci
díla či jako příhodný způsob rozpoznání
díla, má li však dílo svůj
název (byť Bez
názvu),
je to vždy znakem jeho statusu.12
Třetí
pojem, obsažený ve druhé podmínce definice, je
kandidatura: člen světa umění uděluje status kandidáta
na hodnocení. Definice nevyžaduje, aby k takovému
hodnocení, byť jediným člověkem, skutečně došlo.
Je skutečností, že mnoho, možná dokonce většina
uměleckých děl zůstane neohodnocena. Je důležité
nezabudovat do definice klasifikačního významu pojmu
„umělecké dílo“ žádné
hodnotové vlastnosti, jako právě faktické
ohodnocení: kdybychom tak učinili, bylo by nemožné
mluvit o neohodnocených uměleckých dílech.
Zabudování hodnotových vlastností by nám
také znemožnilo hovořit o špatných
uměleckých dílech. Každá teorie umění
musí brát v potaz určité význačné
způsoby, jakými o umění hovoříme, a občas
se zdá nutné mluvit o neohodnocených či
špatných uměleckých dílech. Navíc
ne každý aspekt uměleckého díla přispívá
k tomu, co znamená být kandidátem na
hodnocení; např. barva rubu obrazu se obvykle nechápe
jako něco, co by někdo mohl považovat za patřičné ohodnotit.
Problémem, co z uměleckého díla je
součástí kandidatury na hodnocení, se budu
zabývat později […]
ve své analýze pojmu estetický objekt. Definice
pojmu „umělecké dílo“ by tak neměla budit
zdání, že činí všechny části
uměleckého díla kandidátem na hodnocení.
Čtvrtý
pojem obsažený ve druhé podmínce definice je
samotné hodnocení. Někdo by si mohl myslet, že
definice odkazuje ke speciálnímu druhu estetického
hodnocení. Později se pokusím dokázat […],
že je bezdůvodné předpokládat existenci nějakého
zvláštního estetického vědomí,
pozornosti či vnímání. Obdobně se domnívám,
že není žádný důvod si myslet, že existuje
nějaký zvláštní typ estetického
hodnocení. Vše, co se v definici míní
slovem „hodnocení“, je cosi jako „pokládat
určitý objekt za hodnotný či cenný při
zakoušení jeho kvalit“. A tento význam
je stejný jak v oblasti umění, tak i mimo
ni. Někteří lidé měli za to, že moje pojetí
institucionální povahy umění je neúplné
z důvodu mé údajně nedostatečné analýzy
hodnocení. Tito lidé se, jak myslím, domnívali,
že existují různé typy hodnocení a že
hodnocení v oblasti umění je nějak
charakteristicky odlišné od hodnocení
ne umění. Avšak jediný ohled, v němž
se hodnocení umění od hodnocení ne umění
liší, spočívá v jejich rozdílných
objektech. Rozdíl mezi hodnocením umění
a ne umění tak není dán
rozdílným typem hodnocení, ale institucionální
strukturou, do níž je umělecké dílo zasazeno.
Ted
Cohen ve svém nedávno publikovaném článku13
zpochybnil pojmy (1) kandidatury na hodnocení a (2)
hodnocení, jak oba figurují v mém původním
pokusu definovat „umění“.14
Tvrdí, že k tomu, abychom kandidaturu na hodnocení
mohli něčemu udělit, musí být možné onu věc
hodnotit. Asi má pravdu; mě každopádně nenapadá
žádný důvod, proč s ním v tomto bodě
nesouhlasit. Možnost hodnocení je jedním z omezení
definice: nemůže li něco být hodnoceno, nemůže se
to stát uměním. Nyní však vyvstává
otázka: existuje něco, co by nebylo možné hodnotit?
Cohen tvrdí, že mnoho věcí nelze hodnotit, např.
„obyčejné napínáčky, laciné bílé
obálky, plastikové vidličky z rychlého
občerstvení“.15
Podstatnější je ale jeho tvrzení, že nelze
hodnotit Fontánu.
Tvrdí, že na Fontáně
je
něco, co hodnotit lze, není to však Fontána
jako taková, nýbrž Duchampovo gesto. Souhlasím,
že Fontána
má hodnotu, kterou jí Cohen připisuje, totiž že byla
protestem proti soudobému umění. Ale proč by nemělo
být možné hodnotit obyčejné kvality Fontány
– její lesklý bílý povrch,
hloubku, kterou prozradí odrazy okolních předmětů,
její příjemný oválný tvar? Vždyť
má kvality ne nepodobné dílům Brancusiho či
Moora, jež se mnozí nijak nezdráhají hodnotit.
Podobně i napínáčky, obálky a plastikové
vidličky mají kvality, které je možné hodnotit,
dá li si někdo tu námahu si jich povšimnout.
Jednou z předností fotografie je právě schopnost
zachytit a vyzdvihnout kvality obyčejných předmětů.
A téhož lze dosáhnout i bez fotografie,
pouhým pohledem. Krátce řečeno, zdá se mi
nepravděpodobné, že by nějaký objekt neměl žádnou
kvalitu, kterou by nebylo možno hodnotit, a Cohenovo omezení
mi tak připadá prázdné. Ale i pokud
existují objekty, které hodnotit nelze, Fontána
ani jiné výtvory dadaistů mezi ně nepatří.
Je
třeba si uvědomit, že uznám li Cohenovu tezi,
připouštím zároveň, že každé umělecké
dílo musí mít jakousi minimální
potenciální
hodnotu.
To však nijak nestírá rozdíl mezi
hodnotícím a klasifikačním významem
pojmu „umělecké dílo“. Označíme li
určitou věc za umělecké dílo v hodnotícím
slova smyslu, chceme tím říci, že tato věc danou
hodnotu skutečně
má; a takovou věcí může být i přírodní
objekt. Později ukážu, že možnost hodnotit umělecké
dílo v klasifikačním smyslu je potenciální
hodnotou,
která nemusí být v konkrétním
případě nikdy rozpoznána.16
Definice,
kterou jsem podal, zahrnuje odkaz ke světu umění. Někdo by
tak mohl nabýt dojmu, že má definice představuje
bludný kruh. Připouštím, že v jistém
smyslu tato definice skutečně kruhová je. Tento kruh však
není bludný. Kdybych řekl něco jako „Umělecké
dílo je artefakt, kterému byl udělen světem umění
určitý status“ a poté o světě umění
řekl jen to, že udílí status kandidáta na
hodnocení, pak by v případě mé definice
šlo skutečně o bludný kruh, protože by tento kruh
byl malý a neinformativní. Já jsem
však v této kapitole věnoval nemalý
prostor popisu a analýze historických,
organizačních a funkčních spletitostí
světa umění, a je-li tento popis správný,
dozvěděl se z něj čtenář o světě umění
značné množství informací. Kruh, ve
kterém se pohybujeme, tedy není ani malý, ani
neinformativní. Pokud vposledku nelze svět umění
popsat nezávisle na umění – tj. pokud jeho popis
odkazuje ke kunsthistorikům, recenzentům, divadelním hrám,
divadlům atd., pak je má definice přísně vzato
kruhová. Nejde ale o kruh bludný, protože popis,
z něhož vychází, obsahuje značné množství
informací o světě umění. Člověk se nesmí
tak úzce soustředit na samu definici: důležité je
totiž uvědomit si, že umění je pojem institucionální,
což právě vyžaduje vidět definici v kontextu celého
vysvětlení. Obávám se, že „problém“
kruhovosti se bude objevovat často, možná dokonce vždy, když
bude tématem některý z institucionálních
pojmů.
III.
Příklady
dadaistického umění a podobné současné
směry, které nás upozorňují na institucionální
povahu umění, vyvolávají několik otázek.
Za prvé, pokud Duchamp může přeměnit
takové objekty jako pisoár, lopata na sníh či
věšák na klobouky v umělecká díla,
proč se uměleckým dílem v klasifikačním
smyslu nemohou stát také přírodní
objekty jako vyplavené dřevo? Možná že mohou,
budeme li s nimi zacházet jedním
z následujících způsobů. Prvním
z nich by mohlo být, že někdo sebere přírodní
objekt, vezme jej domů a pověsí na stěnu. Jinou možností
by bylo sebrat jej a umístit na výstavě.
Mimochodem, již výše jsem předpokládal, že
vyplavené dřevo, o němž mluví Weitz, je na svém
místě na pláži, netknuté lidskou rukou nebo
minimálně lidskou intencí, a proto jde o umění
v hodnotícím nebo odvozeném smyslu.
Přírodní objekty, které se stanou uměleckým
dílem v klasifikačním smyslu, jsou
artefaktualizovány bez pomoci nástrojů –
artefaktuálnost zde nevzniká opracováním,
ale je objektu udělena.17
To znamená, že přírodní objekty, které
se stanou uměním v klasifikačním smyslu, se
stávají artefaktem ve stejný moment, kdy je jim
udělen status kandidáta na hodnocení, třebaže akt
udělení artefaktuálnosti není týž jako
akt udělení statusu kandidáta na hodnocení. Zdá
se však, že něco podobného se nejspíš
zcela běžně děje u obrazů nebo básní; jejich
existence jakožto artefaktů je ustavena ve stejnou chvíli,
kdy je jim udělen status kandidáta na hodnocení.
Samozřejmě že být artefaktem a kandidátem na
hodnocení není totéž – jde o dvě
vlastnosti, které lze získat zároveň. Mnozí
by toto pojetí artefaktuálnosti jako získané
a nikoli vzniklé opracováním mohli
pokládat za příliš divoké na to, aby je
mohli přijmout, a vskutku jde o pojetí neobvyklé.
Problém vystaveného vyplaveného dřeva
a podobných případů bude možná třeba ještě
zvlášť promyslet.
Jiná
otázka, která často vyvstává v diskuzích
o pojetí umění a zdá se obzvlášť
relevantní v kontextu institucionální
teorie, zní: „Jak se máme stavět k obrazům,
které vytvořili jedinci jako šimpanzí samice
Betsy z baltimorské zoo?“ Fakt, že Betsyiny
výtvory nazýváme obrazy, nijak předem
nerozhoduje otázku, zda jde o umění, neboť tak
činíme jen proto, abychom je nějak označili. Otázka,
zda jsou Betsyiny výtvory uměleckým dílem,
závisí na tom, jak se s nimi nakládá.
Např. před rokem či dvěma vystavilo chicagské Field Museum of
Natural History šimpanzí a gorilí obrazy.
Je třeba říct, že tyto obrazy nejsou uměleckými díly.
Kdyby ovšem byly vystaveny o pár kilometrů dál
v chicagském Art Institute, uměleckými díly
by byly – staly by se uměleckými díly, pokud by
ředitel této instituce byl ochoten pustit se do takového
riskantního podniku se svými kamarády primáty.
Na institucionálním rámci závisí
opravdu mnoho: jeden je pro udělení statusu umění
vhodný, jiný ne. Povšimněte si prosím,
že obrazy, jako ty Betsyiny, by zůstaly jejími obrazy,
i kdyby byly vystaveny v galerii, byly by však
uměním toho, kdo byl zodpovědný za jejich
vystavení. Betsy by se zřejmě (jak se domnívám)
nebyla schopna považovat za člena světa umění, a tudíž
by nebyla schopna udělit příslušný status.
Umění je koncept, který nutně zahrnuje lidskou
intencionalitu. Tyto poznámky nemají za cíl
snižovat hodnotu (včetně krásy) šimpanzích
obrazů vystavených v přírodovědných
muzeích nebo výtvory lipčíků, mají jen
určit, co spadá pod určitý pojem.
Danto
se ve svém článku „Art Works and Real Things“
zamýšlí nad podmínkami zabraňujícími
přiznat status umění.18
Zabývá se zde padělky: kopiemi původních
obrazů, které jsou připisovány autorům originálů.
Tvrdí, že fakt, že jde o falzum, znemožňuje, aby byl
obraz zároveň uměleckým dílem, neboť
originalita je analytickým předpokladem uměleckosti.
Nepůvodnost či odvozenost díla přitom podle něj neznamená,
že by nemohlo jít o dílo umělecké.
Domnívám se, že Danto má, co se padělků týče,
pravdu. Ve své teorii bych to vyjádřil tak, že
originalita u obrazů představuje nezbytnou podmínku pro
udělení statusu kandidáta na hodnocení.
A podobná tvrzení by měla platit i pro
ostatní druhy umění, nejen pro malířství.
Jeden z důsledků této podmínky je existence mnoha
případů ne umění, které lidé
považují za umění – konkrétně padělky,
u nichž se neví, že jimi jsou. Když se přijde na to, že
je takový obraz falzem, neztrácí status umění,
protože jej ani nikdy neměl, a to bez ohledu na to, co si skoro
všichni mysleli. Jde o případ jistým
způsobem analogický pravidlům patentování.
Byl li již jednou nějaký vynález patentován,
není možné patentovat jiný, naprosto stejný
– patent pro tento vynález byl již „udělen“.
V případě patentů je samozřejmě jedno, jestli je druhý
vynález kopií nebo vznikl nezávisle, v případě
umění je ale faktor kopírování zcela
klíčový. O něco komplikovanější
případ představuje van Meegerenův obraz, který nebyl
kopií žádného skutečného Vermeera, nýbrž
jen obrazem namalovaným ve Vermeerově stylu s falešným
podpisem. Obraz s falešným podpisem není
uměleckým dílem, ale byl by jím, kdyby jej Van
Meegeren podepsal svým jménem.
Jelikož
originalita je analytickou podmínkou toho, aby mohl být
obraz uměleckým dílem, bylo by přísně vzato
možné začlenit klauzuli o originalitě do mé
definice „uměleckého díla“. Jelikož jsem
ale nepředložil žádnou analýzu podmínky
originality u jiných žánrů mimo malbu, nemohu
svou definici takto doplnil. Na tomto místě mohu jen
zopakovat, co jsem řekl výše – totiž že
originalita je nezbytnou podmínkou pro udělení statusu
kandidáta na hodnocení v případě malby
a že podobné úvahy by snad byly možné
i v případě jiných druhů umění.
Weitz
vznáší námitku, že definice „umění“
nebo jeho poddruhů znemožní tvořivost. Některé
tradiční definice „umění“ mohly
a jiné definice poddruhů umění pravděpodobně
i skutečně omezily tvořivost, avšak toto
nebezpečí dnes již nehrozí. Dříve mohl např.
dramatik pojmout úmysl a touhu napsat hru s vlastnostmi
tragédie, která by však zároveň
neodpovídala definičním kritériím, jak
je stanovuje řekněme Aristotelés ve své definici
„tragédie“. Tváří v tvář
tomuto dilematu se takový dramatik mohl třeba nechal
zastrašit a od tohoto projektu upustit. Při dnešním
pohrdání ustavenými žánry, kdy se
v umění oslavuje novost, však již takovéto
omezování kreativity neexistuje. Dnes když někdo
vytvoří nové a neobvyklé dílo,
které je podobné některým jiným dílům
již ustavené podskupiny, dojde obvykle k jeho zařazení
do této podskupiny, anebo pokud dílo není
podobné žádným již existujícím
dílům, bude pro něj pravděpodobně vytvořena kategorie nová.
Dnešní umělci se nedají tak snadno zastrašit
a žánry považují spíše za vodítka
než za rigidní pravidla. I kdyby filozofické
úvahy skutečně měly nějaký dopad na to, co se dnes
v umění děje, ani pak by institucionální
teorie umění evidentně nebrzdila kreativitu. Požadavek
artefaktuality nemůže omezit tvořivost, neboť artefaktuálnost
je její nutnou podmínkou. Není možné
vytvořit něco kreativního, aniž by zároveň nevznikl
artefakt. Druhý požadavek, udílení statusu,
také kreativitu nemůže omezit, ale naopak ji podporuje.
Vzhledem k tomu, že se podle této definice uměním
může stát cokoliv, nijak kreativitu nebrzdí.
Institucionální
teorie umění může vyznít, jako by říkala, že
„umělecké dílo je to, o čem někdo řekl
‚křtím tento objekt na umělecké dílo‘“.
A v podstatě tomu tak i je, ačkoli to nijak
neznamená, že udílení statusu je jednoduchá
věc. Stejně jako se křest dítěte odehrává na
pozadí církevní historie a její
struktury, je pozadím pro udílení statusu umění
nesmírná složitost světa umění. Mohlo by se
zdát zvláštní, že ve výše
zmíněných případech ne umění
je myslitelné chybné udělení statusu, zatímco
v případě umění podle všeho nic takového
možné není. Například je možné chybně
zformulovat obžalobu, takže udaný člověk vlastně není
z ničeho obžalován, zatímco v případě
umění podobný příklad nenajdeme. Tato
skutečnost ilustruje rozdíl mezi světem umění
a právním systémem: právní
systém se zabývá otázkami, které
mohou mít závažné osobní důsledky,
a jeho postupy to musí zohledňovat. I ve světě
umění se odehrávají závažné věci,
ale zcela jiné povahy. Svět umění nevyžaduje přísné
postupy; připouští, a dokonce podporuje jistou
lehkomyslnost a vrtošivost, aniž by tím co
ztrácel z významu svého poslání.
Povšimněte si prosím, že ne všechny právní
postupy jsou tak rigidní jako ty soudní a že
případné chyby v udělování určitých
právních statusů na něj nemusí mít
fatální dopad. Kněz může udělat v řízení
svatebního obřadu chyby, aniž by tím narušil
platnost manželského svazku, který oddávaný
pár získává. Není tedy sice možné
chybovat v udílení statusu umění,
je však možné chybu učinit udělením samým.
Tím, že někdo udělí určitému objektu status
umění, bere tím na sebe jistou zodpovědnost za tento
jeho nový status – prezentovat kandidáta na
hodnocení vystavuje dotyčného riziku, že objekt nikdo
ve skutečnosti neocení a on tím ztratí
tvář. Je možné prohlásit žábu za
umělecké dílo, ale v krásného
prince se tím nepromění.
Z angličtiny přeložil Ota Gál.
Tento text vznikl v rámci projektu GA ČR 408/07/0909 „Estetická dimenze vizualizace kultury“.
Aluze děkuje profesoru Dickiemu za svolení k otištění tohoto překladu.
The publisher wishes to thank professor Dickie for his permission to publish this translation.
Poznámky:
1
Morris Weitz, „The Role of Theory in Aesthetics“,
Journal
of Aesthetics and Art Criticism
1956, s. 27–35. Viz též Paul Ziff, „The Task of
Defining a Work of Art“, Philosophical
Rewiev
1953, s. 58–78, a W. E. Kennick, „Does Traditional
Aesthetics Rest on a Mistake?“, Mind
1958, s. 317–334. [Článek M. Weitze vyšel česky
pod názvem „Role teorie v estetice“ v antologii
Vlastimila Zusky Umění,
krása, šeredno,
Praha, Karolinum 2003, s. 77–88, přel. Z. Böhm. –
Pozn.
překl.]
2
Morris Weitz, „Wittgenstein’s Aesthetics“, in:
Benjamin R. Tilghman (ed.), Language
and Aesthetics,
Lawrence, Kansas 1973, s. 14. Tento příspěvek byl přednesen
na sympoziu Kansaské státní univerzity v dubnu
1970. Monroe Beardsley mě upozornil na to, že vztah mezi „hrou“
a „prvoligovým baseballem“ je spíše
vztahem mezi třídou a jejím členem než mezi rodem a
druhem.
3
Maurice Mandelbaum, „Family Resemblances and Generalizations
Concerning the Arts“, American
Philosophical Quarterly
1965, s. 219–228; přetištěno in: Morris Weitz (ed.),
Problems
in Aesthetics,
2. vyd., London 1970, s. 181–197.
4
Tamtéž, s. 185 ve Weitzově antologii.
5
Richard Sclafani, „‚Art‘ and Artefactuality“,
Southwestern
Journal of Philosophy,
1970, s. 105–108.
6
„Does Traditional Aesthetics Rest on a Mistake?“, s.
330.
7
Arthur Danto, „The Artworld“, Journal
of Philosophy
1964, s. 571–584.
8
Tamtéž, s. 580.
9
Danto nevypracoval institucionální teorii umění
ani ve svém příspěvku, ani v pozdějším
souvisejícím článku nazvaném „Art
Works and Real Things“, Theoria,
Parts 1–3, 1973, s. 1–17. V obou článcích
se Danto zabývá zejména tím, co nazývá
teorií umění jako nápodoby a umění jako
reality. Mnoho z toho, co zde říká, je v souladu s
institucionální teorií a může do ní být
integrováno, a jeho stručné zmínky o
askriptivním charakteru umění ve druhém z obou
článků jsou dokonce institucionální teorii
podobné. Institucionální teorie je jedna z
možných verzí teorie askriptivní.
10
Toto
nemá být definice pojmu „svět umění“;
pouze poukazuji na to, k čemu tento pojem odkazuje.
V této knize (totiž „Art and the Aesthetic: An
Institutional Analysis”, Cornell University Press, 1974. –
Pozn.
překl.)
pojem „svět umění“ nikde nedefinuji, ačkoli jeho
denotát popisuji relativně detailně.
11
Citace je překladem z uvedeného amerického
výkladového slovníku. V češtině slovo
instituce
význam, o který se Dickie opírá, nemá
– srov. např. Slovník
spisovné češtiny pro školu a veřejnost,
Praha, Academia 2005. Slovem instituce však Dickie míní
právě zaběhnutou
praxi.
S tímto rozšířeným významem je
slovo instituce
v tomto překladu užíváno i dále. – Pozn.
překl.
12
T. J. Diffey mluví o udělování statusu umění
ve svém nedávném článku „The
Republic of Art“, British
Journal of Aesthetics,
1969, s. 145–56. V jeho případě však jde o
pokus popsat cosi jako hodnotící význam pojmu
„umělecké dílo“ spíš než
klasifikační, a tudíž je záběr jeho teorie
daleko užší než té mé.
13
Ted Cohen, „The Possibility of Art: Remarks on Proposal by
Dickie“, Philosophical
Rewiev,
1973, s. 69–82.
14
George Dickie, „Defining Art“, American
Philosophical Quarterly,
1969, s. 253–256.
15
„The Possibility of Art“, s. 78.
16
Za rozlišení, které zavádím v
tomto odstavci, vděčím rozhovoru s Markem Veneziou. Za jeho
podnětné názory mu děkuji.
17
Domnívám se nyní, že bylo chybou tvrdit, že
artefaktuálnost může být udělena. Artefaktuálnost
není něčím, co by šlo udělit; musí
pramenit z nějakého druhu manipulace s objektem. Vyplavené
dřevo, které se stalo uměleckým dílem, musel
například někdo sebrat, převézt a pověsit na zeď. Že
se vyplavené dřevo stalo artefaktem, je následek
právě této manipulace, a neplatí tedy –
jak zněla má původní teze, že se jím stalo
proto, že mu byl manipulací status artefaktu udělen. Podobně
se vyplavené dřevo stává artefaktem, jestliže
je někdo zvedne a použije jako zbraň.
18
„Art Works and Real Things“, s. 12–14.
|
NOVINKY
21. 11. 2011
Aluze 1/2011
Nové číslo. V HTML, PDF, EPUB, MOBI. Přejeme příjemné čtení.
Pavel Kotrla
03. 09. 2011
Děkujeme za Vaše básně! 2011
Setkání básníků a autorská čtení básníků v zahradě zámku Kratochvíle.
Pavel Kotrla
03. 02. 2011
Právě jsme vydali nové číslo
Vážení čtenáři, přejeme příjemné počtení.
Nově můžete vyzkoušet také vydání ve formátu pro elektronické čtečky. Číslo je připraveno ve dvou nejrozšířenějších formátech: EPUB a MOBI.
Pokud se chcete k této podobě vyjádřit, můžete zanechat komentář zde.
Pavel Kotrla
23. 11. 2010
Aluze bude pokračovat
Vážení čtenáři,
nedávno jsme zde zveřejnili zprávu, že Aluze letošním ročníkem končí. S potěšením mohu nyní tuto zprávu dementovat, neboť vedení FF UP zaujalo k Aluzi veskrze pozitivní postoj a naše revue bude pokračovat i v příštím roce v současné podobě.
Jiří Hrabal
Atom
RSS 2.0

|