v CZ na Aluze.CZ  








Archiv revue:
2011
3
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
 
2003
2002
2001
2000
1999
1998
Ostatní e-Přílohy
Přílohy revue
Podle
rubrik:
Poezie
Próza
Vzpomínky
Rozhovory
Grafika
Studie
Recenze
Glosář
Archiválie
CD-ROM / Audio

 

 

 

Texty - literární čtvrtletník

Potápěč - literární rozcestník

Dobrá adresa

Host

Plav

Tvar

iLiteratura

Glosy.info - malé statické tlačítko

Festival spisovatelů Praha

Estetika

Weles

Portá české literatury

 

Creative Commons License

 


obsah

Čokoládová extáze a jiné dobroty

Peter Pišťanek: Recepty z rodinného archívu.

Levice, Koloman Kertész Bagala, člen L.C.A. Publishers Group 2003.

Literární dílo často projevuje podivuhodnou snahu vymanit se ze své vlastní určenosti a překračovat své hranice směrem k "realitě". Snad lze pod vlivem tohoto poznatku přistoupit k psaní o nejnovější knížce slovenského spisovatele Petra Pišťanka (z jeho tvorby připomeňme alespoň proslulý román Rivers of Babylon nebo povídky se spoluautorem Dušanem Taragelem). Autor v ní totiž překračuje hranice literatury směrem k oblasti, kterou nejsme běžně zvyklí spojovat s uměním: sestavil vlastní kuchařskou knihu, nazvanou Recepty z rodinného archívu.

Formy kuchařky Peter Pišťanek využil jako prostředku k vlastnímu "hledání ztraceného času": recepty pocházejí z rodinného archivu receptů Pišťankovy rodiny, z nichž většinu shromáždil Pišťankův dědeček Jozef Pišťanek, číšník na různých místech a pak hostinský v Devínské Nové Vsi, ale hlavně "weltman". Každý z receptů je komentován vzpomínkami na autorovo dětství prožité v cihlářské kolonii, ve kterých objevíme nejen vědomí nenávratnosti prožitého, ale i smutek nad neexistencí lokalit, v nichž se odehrávají. Někdy mají tyto komentáře charakter krátkého příběhu, jindy jsou to jen drobné postřehy, charakteristiky prostředí nebo situace, s níž má autor tu kterou krmi spojenu, a funkci pointy pak plní sám recept, respektive sama příprava jídla.

Kritériem výběru receptů je většinou jejich neobvyklost, a to buď objektivní (dokážete si představit například bábovku z fazolí? nebo mrkvový dort?), nebo se některé recepty jevily neobvyklými dětským očím autora, jemuž dědeček připravoval "vegetariánský guláš" z buřtů, jelení guláš nebo třeba "sladký chlebík Ge-čaj". Daleko nejvíce místa je v knize věnováno sladkostem ("Čokoládová extáza"!), v rámci tohoto okruhu zaujmou zejména okolnosti získání některých receptů, budící respekt ke statečnosti Pišťankova dědečka (ale také autora a v neposlední řadě i vydavatele knihy, jimž hrozí pomsta majitelů autorských práv na Sachrův dort a jiné pamlsky). Sladkostem jakožto jídlům, která dětskému strávníkovi patrně nejlépe utkvěla v paměti, konkurují pokrmy chlapské, pojící se se vzpomínkou na dědečka gurmána nebo reprezentující tu chuťovou oblast, již Pišťanek docenil až v dospělosti: salát s kyselými rybami, několik druhů gulášů, smažené syrečky atd.

Peter Pišťanek pochopil, jak úzce souvisí s naší pamětí chuť a jak důležité místo zaujímají v našich vzpomínkách na dětství obřady spojené s přípravou jídla. Počítá s tím, že součástí jeho vzpomínek je i zhmotnění těchto obřadů a chutí a že je s ním nebude vnímatel sdílet pouze pasivně, že nedílnou součástí četby bude i samotná příprava pokrmů. Tento jednoduchý prostředek je stejně neotřelý jako těžko opakovatelný a dost těžko si s ním poradíme v rámci esteticko-literárních kategorií — nemůže nám zde totiž stačit "Tehliarská kyslá polievka ŕ la vysoký dátum", "Kurča na plzenský spôsob" nebo "Šunka pečená v lístkovom ceste" stvořená ze slov, ale pro naplnění autorova uměleckého záměru je nutno slova proměnit v poživatelnou materii.

Snažil jsem se Pišťankovu knihu chápat jako příběh, v němž tvoří pokrmy a jejich komentáře nerozlučný celek a realizací receptů a konzumací se uskutečňuje proces konkretizace určitého fikčního světa. Samozřejmě jde ale především o regulérní kuchařku, tedy knihu, jejíž místo je spíše v kuchyňském kredenci než v knihovničce fanouška slovenské literatury. V jejím kontextu i v kontextu tvorby Petra Pišťanka pak jde o další z projevů chuti experimentovat a pojímat psaní především jako pokoušení křehkých hranic mezi textem a světem, tentokrát ovšem s viditelným, hmatatelným a především poživatelným výsledkem.

Lukáš Foldyna

 

 

 

NOVINKY



21. 11. 2011

Aluze 1/2011

Nové číslo. V HTML, PDF, EPUB, MOBI. Přejeme příjemné čtení.

 Pavel Kotrla


03. 09. 2011

Děkujeme za Vaše básně! 2011

Setkání básníků a autorská čtení básníků v zahradě zámku Kratochvíle.

 Pavel Kotrla


03. 02. 2011

Právě jsme vydali nové číslo

Vážení čtenáři, přejeme příjemné počtení.
Nově můžete vyzkoušet také vydání ve formátu pro elektronické čtečky. Číslo je připraveno ve dvou nejrozšířenějších formátech: EPUB a MOBI.

Pokud se chcete k této podobě vyjádřit, můžete zanechat komentář zde.

 Pavel Kotrla


23. 11. 2010

Aluze bude pokračovat

Vážení čtenáři,
nedávno jsme zde zveřejnili zprávu, že Aluze letošním ročníkem končí. S potěšením mohu nyní tuto zprávu dementovat, neboť vedení FF UP zaujalo k Aluzi veskrze pozitivní postoj a naše revue bude pokračovat i v příštím roce v současné podobě. 

 Jiří Hrabal




 Atom  RSS 2.0

Powered by ExpressionEngine

 

 

 

 nahoru    úvodní strana    kontakt    nová aktualita    webmail


ALUZE | Revue pro literaturu, filozofii a jiné (© 1998 - 2008) | ISSN 1803-3784



   webmaster: kotrla.com

Počet návštěvníků od 5. 12. 2001: CNW:Counter CNW:Tracker