|
:: REDAKCE
:: REDAKČNÍ RADA
:: PŘIPRAVUJEME
:: KONTAKT
:: ODKAZY
:: PODĚKOVÁNÍ
:: JAK CITOVAT
:: COPYRIGHT












|

Několik slov o plodné diskusi
Roman Ingarden
Svoboda diskuse? — Ano, samozřejmě. Je to nezbytná podmínka
všeho pokroku ve vědě a stejně důležitý činitel pro veškerý
kulturní a společenský vývoj.
Snad není třeba o tom psát víc.
Ale pokud má být diskuse opravdu plodná, pak její svoboda
nesmí být jen čistě formální, to znamená taková, že se diskusi
nekladou žádné vnější formální zábrany. Musí se ještě vyznačovat
jinými podstatnými rysy. Především musí plynout z opravdové
vnitřní potřeby všech, kdo se jí účastní, a musí být vedena
s ohledem na zachování jejich vnitřní svobody. Tato
vnitřní svoboda se rodí z naprosté opravdovosti myšlení,
z upřímnosti vůči sobě samému a z žádnými okolnostmi nezastrašeného
úsilí o vysvětlení věcí nevysvětlených, přijímaných nejednou
dogmaticky jako víra nebo pod vlivem autority. Rodí se z potřeby
ověřit přijímaná tvrzení nebo zastávaná přesvědčení (názory)
v kritickém a současně nezaujatém badání.
Avšak vnitřní svoboda je opravdová jen tehdy, je-li všestranná
(což hned vysvětlím) a dovoluje-li překonat všechny naše slepě
následované náklonnosti k určitým idejím nebo hodnotám.
Řekl jsem, že má být všestranná, to znamená, že se nemá vztahovat
pouze na cizí individuálně nebo společensky přijímaná tvrzení,
ale také na tvrzení vlastní, která jsme už uznali za pravdivá
a odůvodněná. Jestliže jsme opravdu vnitřně svobodní, pak jsme
vždycky připraveni — a daří se nám to lépe nebo hůře — zbavit
se dočasně svých vlastních přesvědčení, tvrzení, a dokonce
i vášní, abychom mohli vstoupit do diskuse zcela připraveni
přijmout cizí názor, a ne pouze se záměrem prosadit vlastní
mínění. Tam, kde chybí tato připravenost odstoupit od vlastních
tvrzení a přijmout postoj našeho odpůrce — je diskuse od první
chvíle spoutána a je vedena spíše jen zdánlivě nebo pro ukojení
vlastní ctižádosti, a nikoliv společným úsilím dospět s diskutujícím
protivníkem k pravdě. Rozhodující význam má tady zejména
připravenost zbavit se dočasně vlastního hodnocení cizího stanoviska
nebo postoje. Pokud se dočasně nezbavíme hodnocení, nejsme
schopni spolehlivě vyslechnout cizí argumentaci ani pochopit,
proč někdo jiný uznává určité tvrzení, které my považujeme
za falešné, a vystupuje proti tomu, které zastupujeme my.
Výstižné a věrné pochopení cizí myšlenky, než dojde k jejímu
eventuálnímu zavržení nebo uznání, je první podmínka opravdové
a vskutku svobodné diskuse. Velikou úlohou při tom hraje osvobození
od našich vlastních intelektuálních návyků, a především, zejména
když se jedná o filozofické diskuse, vysvobození se z automatismu
vlastního jazyka, z vlastního pojmového aparátu. Je to
totiž nezbytný předpoklad k tomu, abychom se pokusili
vyvinout úsilí (mnohdy velké) o pochopení cizího jazyka a pojmového
aparátu. Mnohost tzv. národních jazyků, a hlavně mnohost specializovaných
odborných jazyků jednotlivých filozofických skupin a škol a
síla zvyku při použití pouze vlastního jazyka, neochota uvažovat
v libovolném jazyce, která znemožňuje znovuzískání vnitřní
svobody člověka, způsobují, že se dnes vytvořily opravdové
zdi mezi lidmi a společnostmi různých druhů (vědeckých, uměleckých,
kulturních, náboženských), zdi, které ztěžují, pokud zcela
neznemožňují, vzájemné dorozumění v mnoha záležitostech
teoretických i — co je horší — praktických. To, co má být prostředkem
k vzájemnému dorozumění a k získání souhlasu se stejným
tvrzením, se stává překážkou, kterou často nejde překonat.
Navíc to není pouze překážkou pro vzájemné dorozumění mezi
lidmi, nýbrž také pro pochopení reality, kterou vidí a jazykově
formuluje někdo jiný. Tedy umíněné držení se vlastního jazyka,
vlastního způsobu uvažování, vlastního hodnocení — je zrovna
onen nedostatek vnitřní svobody, který činí iluzorním každý
pokus o diskusi mezi lidmi.
Ochota seznámit se v “originálu” s cizím stanoviskem
je ve vědě, a zvlášť ve filozofii první podmínkou osvobození
od vlastních předsudků a zaujatosti. Je ale současně i
první podmínkou pro nárok na požadavek, aby bylo naše stanovisko
pochopeno a uvažovalo se o něm stejně svobodným způsobem,
jako na to má nárok stanovisko cizí. Dokud není splněna tato
podmínka, svobodná diskuse nemůže existovat. Dokud — jinými
slovy — chybí ochota spolupracovat — na stejných právech a
se stejným úsilím a stejnou spolehlivostí — při získávání poznatků
nebo při osvobozování se od vlastních omylů, dotud nelze mluvit
o uskutečnění opravdu svobodné diskuse a do té doby veškeré
diskuse vlastně není třeba, poněvadž je jen zdánlivá. Jsou-li
všechny strany připraveny společně zvažovat pouze neosobní
tvrzení, nehraje-li v diskusi žádnou úlohu, kdo a kdy
je odhalil nebo kdo za nimi stojí, jsme-li tedy všichni svobodni
vůči tvrzením, o kterých se diskutuje, nebo vůči ideálům,
o nichž se uvažuje, teprve tehdy má smysl vstoupit do diskuse.
Potřeba diskuse a její vlastní funkce se totiž rodí nikoli
z touhy a žádosti prosadit vlastní stanovisko v jakékoli
záležitosti (i když je pravda, že mnoho diskusí začíná z tohoto
důvodu), nýbrž z omezenosti a nedokonalosti tvůrčích sil,
obzvláště poznávacích, jediného člověka. Často se také rodí
z vědomí naší jednostrannosti, mnohdy nevyhnutelné, protože
plyne buď z našich schopností, nebo způsobilostí, anebo
rovněž z našich vášní, které ji nejednou proměňují v zaujatost,
v nedostatek vnitřní svobody. K překonání těchto lidských
nedokonalostí má sloužit právě diskuse. Diskuse, která je hledáním
pomoci u druhých, ověřením toho, k čemu se povedlo dospět
nám samotným, a doplněním toho, co jsme vlastním úsilím nebyli
schopni získat. A právě v této funkci vzájemné pomoci
jednoho druhému, ve spolupráci, diskuse může a měla by získat
tu svobodu, které bychom se všichni měli dožadovat jako lidského
práva a zároveň něčeho, co diskusi může teprve učinit diskusí
spravedlivou.
Přeložil Krzysztof Bystrzycky.
© Wydawnictwo Literackie, 1987
Článek byl přeložen z originálu Romana Ingardena “O dyskusji
owocnej słów kilka”, in Książeczka o człowieku, Wydawnictwo
Literackie, Kraków 1987, s. 173—176.
|
NOVINKY
19. 01. 2010
Aluze 3/09
Brzy bude zveřejněno číslo 3/09, v němž najdete mj. tyto příspěvky: básně Ladislava Jurkoviče, úryvek z románu Labyrint od Euphrase Kezilahabiho (překlad ze svahilštiny), studie: F. Jameson “Teorie postmoderny”, Michał Stefański “Stigma humoru” či Bruno Zerweck: “Nespolehlivé vyprávění v dějinném kontextu”, řadu recenzí, v archiváliích pak víc než sto padesát let starý text Antonína Marka “O všeobecných zákonech umu zvláště” a další zajímavé texty.
Jiří Hrabal
23. 10. 2008
Stránky Aluze.cz archivovány Národní knihovnou
Stránky Aluze.cz byly vybrány Národní knihovnou ČR jako kvalitní zdroj a byly zařazeny do projektu WebArchiv.cz. Stránky budou archivovány několikrát ročně a jejich záznam se stane součástí České národní bibliografie a katalogu NK ČR. Díky tomu budou zachovány i pro budoucí čtenáře.
Pavel Kotrla
18. 06. 2008
ISSN 1803-3784
Dovolujeme si tímto upozornit - zejména naše přispěvatele - že internetová Aluze získala nové ISSN, a to 1803-3784, které je odlišné od ISSN, jež měla tištěná Aluze.
Jiří Hrabal
10. 06. 2008
Starší čísla a knižní přílohy Aluze
Vážení čtenáři,
dovolujeme si Vám nabídnout s výraznou slevou některá starší tištěná čísla Aluze (-60%) a knižní přílohy (-30%). Jelikož jednotlivá čísla revue neobsahují z převážné části příspěvky, které by výrazněji podléhaly “zubu času”, domníváme se, že nabídka může být pro Vás zajímavá. Obsahy starších tištěných ročníků (do r. 2006) najdete v “Archivu revue”. V případě Vašeho zájmu pište na adresu: j.hrabal@aluze.cz.
Jiří Hrabal
Atom
RSS 2.0

|