|
:: REDAKCE
:: REDAKČNÍ RADA
:: PŘIPRAVUJEME
:: KONTAKT
:: ODKAZY
:: PODĚKOVÁNÍ
:: JAK CITOVAT
:: COPYRIGHT












|

Cool dětská kniha?
Dušan Taragel: Pohádky pro neposlušné děti a jejich starostlivé
rodiče.
Přeložily Kristýna Zelinská a Johana Zelinská. Ilustrace Jozef
Gertli Danglár.
Praha, Albatros 2002.
Dětská kniha u nás prochází v posledních několika letech bouřlivým
vývojem a silné výkony lze v bitvě o dětského čtenáře pozorovat
na obou zúčastněných stranách: vedle záplavy růžovými barvami znásilněných,
většinou špatně přeložených knížek a titulů, které znají už nejméně
dvě předchozí generace dětí (a tudíž je pravděpodobné, že coby
dospělí obdaří takovou knihou i své potomstvo), se tu a tam v regálech
osvícených knihkupectví krčí titul možná kontroverzní, většinou
dvakrát dražší, ale poctivě provedený a posouvající vývoj dětské
literatury směrem dopředu.
I takovým knihám se však začíná v posledních několika letech dostávat
zasloužené pozornosti. Svědčí o tom například skutečnost, že v
loňském roce se zrodivší knižní show Magnesia Litera pro letošní
ročník přichystala změnu v podobě nové kategorie Litera za dětskou
knihu a jeden titul zde nominovaný - Strado a Varius (Brio
2002) českoamerické výtvarnice Martiny Skaly - soupeřil dokonce
v kategorii Litera za objev roku. I na stránkách odborných literárních
časopisů se objevují recenze dětských knih. To vše je však jen
odezva; skutečné změny proběhly uvnitř struktur. Česká dětská kniha,
zdá se, se rozhodla změnit své postavení na okraji literárního
spektra a jde (nejen) dětskému čtenáři pod kůži. I díky novým a
ambiciózním ilustrátorům (a někdy kvalita obrazového doprovodu
knihy dokonce převýší kvalitu textu) se jí to daří.
Mezi nejzajímavější dětské knihy patří ty, které nenapsali “zavedení”
autoři dětské literatury, ale např. umělci, kteří vynikli v jiných
žánrech (třeba Petr Nikl s pohádkou O rybabě a mořské duši nebo
Jiří Stránský a jeho Povídačky pro moje slunce ilustrované
Matějem Formanem - obojí Meander 2002). Z tohoto kadlubu vzešla
i knížka Roches a Bžunda Marky Míkové (Baobab
2001), která je na rozdíl od předchozích dvou jmenovaných nabitá
akcí - nakladatelstvím byla uváděna jako “křehký a strhující příběh
v punkovém rytmu”.
Do takového prostředí vtrhla ze slovenštiny přeložená (a na Slovensku
opakovaně vycházející) knížka Pohádky pro neposlušné děti a jejich starostlivé rodiče Dušana
Taragela a Jozefa Gertli Danglára. Příběhy či spíše horůrky s názvy
jako O Anče, která se nemyla a smrděla či O Věrce, která se dloubala v
nose, určené dle poznámky v tiráži pro děti od devíti let,
vyšly - možná překvapivě - v nakladatelství Albatros a patřičnou
odezvu našly i u nás (na motivy knihy např. vzniklo divadelní představení).
Není divu, mají na co navazovat - s přirozeně dětskou fascinací
krutostmi pracuje v některých svých pohádkách už Ondřej Sekora,
v této oblasti však vynikl zejména Miloš Macourek (vzpomínáte na
Kryštůfka v mixéru či holčičku s vyměňovací hlavou?). Pohádky pro neposlušné děti dovádějí
tuto hru s nadsázkou a humorem, který asi mohou plně ocenit až
pubescenti, přesně na hranici únosnosti: šťastného konce se nedočkáme
(nejschůdnější variantou happyendu je útěk rodičů a příbuzných
zlobivého dítěte do lesa či do ciziny, kde si změní jméno a snaží
se zapomenout) a obrázky jsou sice sugestivní a strhující, ale
vlastně odpudivé (představte si půvabné miminko zvracející špenát
do košíku s pletením).
Danglárovy mnohdy celostránkové a velmi barevné ilustrace, jakož
i celková agresivní grafická úprava čtenáře upoutají na první pohled.
Je tak docela možné, že dětský čtenář raději než po páčce joysticku
sáhne právě po “té divné knížce” a právě Pohádky pro neposlušné děti mohou
být prototypem knihy, která dokáže děti vrátit ke čtení. V době
expresivní cool-dramatiky a krvavých počítačových her tak přichází
cosi na způsob “cool-dětské knihy”, v níž se týrají zvířata, kde
se zvrací, srká, směje na pohřbech a v níž jsou děti vycpávány
vycpávači či odnášeny příšerou Özrottö (vybízející mimochodem k
překladatelské úvaze, zda by jmenovaná neměla být přeložena adekvátně
z hlediska kulturních odlišností, tedy německy znějícím jménem).
Všech čtrnáct pohádek včetně příloh je psáno poklidným, srozumitelným
stylem přesahujícím místy od populárněnaučného až k vědeckému (s.
114: “Institut pro výzkum dětské neposlušnosti zjistil,
že kdybychom všechna muší křídla a nohy, které odtrhly dětské ruce,
seřadili za sebe, vytvořila by se řada, která by naši Zemi obtočila
přesně 3 789 458 9878krát.”) O dětských vrtoších a zlozvycích je
zde pojednáno tak okatě ironicky, že snad ani obrázek laxní Věrky
překonávající nástrahy světa stoickým dloubáním se v nose nemůže
nikoho urazit. Kniha je při vší excentričnosti příjemně ucelená,
a doufejme tedy, že se nedočká devalvace případným rozmělňujícím
pokračováním, jak se tak často stává.
Tím vším si Taragelovy pohádky skoro vynucují jednoznačné přijetí,
či odmítnutí. Přijímám tedy, s ohledem na kongeniální Danglárovy
ilustrace a rafinovanou výstavbu knihy-příručky (včetně testu neposlušnosti
a pomocného slovníku), s jedinou výhradou - jinému než opravdu
zlobivému nebo předčasně vyzrálému devítiletému dítěti bych knížku
s obrázkem mengelovského doktora zašívajícímu ústa zaraženému chlapečkovi,
jejž drží plačící otec, opravdu nepodal.
Radek Malý
|
NOVINKY
21. 11. 2011
Aluze 1/2011
Nové číslo. V HTML, PDF, EPUB, MOBI. Přejeme příjemné čtení.
Pavel Kotrla
03. 09. 2011
Děkujeme za Vaše básně! 2011
Setkání básníků a autorská čtení básníků v zahradě zámku Kratochvíle.
Pavel Kotrla
03. 02. 2011
Právě jsme vydali nové číslo
Vážení čtenáři, přejeme příjemné počtení.
Nově můžete vyzkoušet také vydání ve formátu pro elektronické čtečky. Číslo je připraveno ve dvou nejrozšířenějších formátech: EPUB a MOBI.
Pokud se chcete k této podobě vyjádřit, můžete zanechat komentář zde.
Pavel Kotrla
23. 11. 2010
Aluze bude pokračovat
Vážení čtenáři,
nedávno jsme zde zveřejnili zprávu, že Aluze letošním ročníkem končí. S potěšením mohu nyní tuto zprávu dementovat, neboť vedení FF UP zaujalo k Aluzi veskrze pozitivní postoj a naše revue bude pokračovat i v příštím roce v současné podobě.
Jiří Hrabal
Atom
RSS 2.0

|