|
:: REDAKCE
:: REDAKČNÍ RADA
:: PŘIPRAVUJEME
:: KONTAKT
:: ODKAZY
:: PODĚKOVÁNÍ
:: JAK CITOVAT
:: COPYRIGHT












|

 Španělské sklo z české sbírky
ve Španělsku
Vidrio Espańol del
Museo de Artes Decoratives
de Praga. Katalog výstavy
Fundación Centro Nacional del Vidrio a Museo de Artes Decorativas
de Praga (UPM v Praze). Texty Pavel Štěpánek a Paloma Pastor
Real Fábrica de Cristales de La Granja, La Granja de San
Ildefonso (Segovia) 30. května 200213. ledna 2003
Zdánlivě nelogický název je v podstatě volným překladem
názvu mimořádné výstavy Vidrio Espańol del
Museo de Artes Decoratives de
Praga, kterou pro tradiční španělské národní centrum
sklářské výroby La Granja připravil v letní sezoně 2002
neúnavný propagátor hispanofonní výtvarné kultury Pavel Štěpánek.
La Granja de San Ildefonso je menší město na svazích Guadarramy
zhruba mezi Madridem a Segovií, někdejší letní sídlo španělského
dvora, kde v roce 1728 vznikla královská sklárna se špičkovou
produkcí především picího skla.
Španělské historické sklo je pojem známý spíše úzkému okruhu
specialistů, což je do jisté míry podmíněno malou frekvencí
většinou unikátních artefaktů ve světových sbírkách mimo Španělsko.
O to významnější počin je důsledné zmapování a vyhodnocení unikátní
sbírky španělského skla v Uměleckoprůmyslovém muzeu v Praze
a jeho vystavení v zemi původu. Sbírka skla v pražském
UPM patří svým rozsahem a kvalitou k vůbec nejvýznamnějším
světovým sbírkám a soubor španělského historického skla zde
tvoří významnou část. Ostatně v úvodním slově vzorně vypraveného
katalogu prezident národního sklářského centra Francisco Manuel
Salazar-Simpson Bos řadí soubor z UPM hned za sbírky petrohradské
Ermitáže a londýnského Victoria and Albert Museum. Španělské
sklářství, podobně jako v řadě jiných evropských zemí,
má tradici sahající až k počátkům našeho letopočtu, ovšem
ke skutečnému a specifickému rozvoji dochází od 16. století.
Zmíněná specifičnost není ani tak dána vlastní hmotou a technologií,
ty vycházejí spíše z benátského příkladu a jsou jím ovlivněny,
ale především ryze domácí tvarovou typologií, zvláště v jižních
oblastech země navíc podmíněnou muslimskou tradicí. Pro nás
je jistě zajímavé, že od závěru 18. století se objevuje i vliv
českého barokního sklářství. Dalším specifikem je rozloha země
a rozdílné kulturní vlivy které tu kterou oblast utvářely. V
historické sklářské produkci jsou to tři základní oblasti, které
se vzájemně značně liší Katalánie zabírající oblast východního
pobřeží s Barcelonou jako hlavním centrem, jižní oblast
země Andalusie a střed reprezentovaný Kastilií. Podle těchto
tří základních oblastí s časovým vymezením od konce 16.
do 19. století je strukturován katalog přinášející podrobnou
informaci o jednotlivých artefaktech, včetně zachovaných analogií
v jiných světových sbírkách.
K nesporným unikátům z majetku UPM patří drobná vázička
(výška 18 cm) malovaná emailem s motivy listů a ptáků,
reprezentující zmíněnou barcelonskou produkci ze závěru 16.
století. Zatímco v tvaru vychází zbenátského příkladu,
v dekoru důsledně pokrývajícím celé tělo vázy se objevují
domácí motivy s odezvou orientální, muslimské tradice.
V zemi tradičně dobrého vína má značně široké zastoupení
především picí sklo. Právě to je zastoupeno snad nejšířeji a
navíc v typickém tvarovém repertoáru charakteristických
katalánských konvic tzv. cŕntir (botijo),
picích konvic kulového tvaru s kruhovým uchem na vrcholu
a s dvojicí výlevek. Neméně charakteristická je picí konvice
porrón (porró), s konickým tělem a
výrazně vybíhající hubicí, většinou zdobená nitkováním a nálepy.
Značnou oblibu tyto konvice zaznamenaly zvláště v 17. a 18.
století. Zhruba ze stejné doby pocházejí pro nás zcela neobvyklé
nádoby, tzv. almorratxa, opět s kulovitým tělem
na masivní stopce a s mnoha úzkými hrdly na vrcholu. Byly
naplněny růžovou vodou nebo voňavkou a sloužily k polévání-kropení
svatebčanů a při různých slavnostech. V obou případech
mají tyto zcela specifické, katalánské nádoby nitkování v hmotě
a bohatý natavený dekor barevných hřebínků nebo stylizovanou
figuru ptáka na vrcholu kruhového ucha. Andaluská produkce je
poněkud odlišná. Převažuje barevné, většinou zelené, ale imodré
a hnědé sklo bohatě zdobené štípanými nálepy, ve svých tvarech
ovšem oproti katalánské produkci střízlivější a jednoduší. Tvarovou
jednoduchostí astřízlivou elegancí je charakteristické kastilské
sklo kladoucí důraz na čistotu hmoty auměřenost dekoru. Je patrně
také nejvíce ovlivněno benátským sklem. Několika unikátními
artefakty je zastoupena ve sbírce UPM přímo královská sklárna
La Granja, a to dokonce ze samých počátků své produkce, z první
poloviny 18. století.
K vlastní výstavě vydala španělská strana vzorně vypravený
katalog s barevnými reprodukcemi všech vystavených předmětů
as úvodními statěmi seznamujícími domácí publikum s českým
sklem a jeho tradicí, stradicí sběratelství v českém prostředí
a se španělským sklem v českých sbírkách. Autorem všech
zmíněných, značně rozsáhlých statí je hlavní komisař výstavy
Pavel Štěpánek (UP Olomouc) a autorkou přehledové studie ohistorickém
španělském skle spolukomisařka a ředitelka Museo del Vidrio,
Paloma Pastor Rey de Vińas. Společně jsou též autory standardně
zpracovaného katalogu. Španělskému vydavateli katalogu zřejmě
dělal potíže český pravopis a tak česká slova a jména jsou důsledně
psána počítačovou řečí bez háčků. Podstatně hůř ovšem
dopadla velmi často citovaná ruská specialistka na španělské
sklo Olga Michajlovová, důsledně uváděná jako Mijailova. To
jsou ale drobnosti, které nic neubírají na vysoké kvalitě celkového
zpracování. V každém případě je úspěšná výstava a její
katalog více než důstojnou reprezentací významné české instituce
Uměleckoprůmyslového muzea v Praze , vysoké
úrovně jejích sbírek a v neposlední řadě neméně důstojnou
reprezentací české uměnovědy, která v osobě Pavla Štěpánka
zasahuje do oblasti omezené jen na velmi málo specialistů v celosvětovém
kontextu.
Milan Togner
|
NOVINKY
21. 11. 2011
Aluze 1/2011
Nové číslo. V HTML, PDF, EPUB, MOBI. Přejeme příjemné čtení.
Pavel Kotrla
03. 09. 2011
Děkujeme za Vaše básně! 2011
Setkání básníků a autorská čtení básníků v zahradě zámku Kratochvíle.
Pavel Kotrla
03. 02. 2011
Právě jsme vydali nové číslo
Vážení čtenáři, přejeme příjemné počtení.
Nově můžete vyzkoušet také vydání ve formátu pro elektronické čtečky. Číslo je připraveno ve dvou nejrozšířenějších formátech: EPUB a MOBI.
Pokud se chcete k této podobě vyjádřit, můžete zanechat komentář zde.
Pavel Kotrla
23. 11. 2010
Aluze bude pokračovat
Vážení čtenáři,
nedávno jsme zde zveřejnili zprávu, že Aluze letošním ročníkem končí. S potěšením mohu nyní tuto zprávu dementovat, neboť vedení FF UP zaujalo k Aluzi veskrze pozitivní postoj a naše revue bude pokračovat i v příštím roce v současné podobě.
Jiří Hrabal
Atom
RSS 2.0

|