|
:: REDAKCE
:: REDAKČNÍ RADA
:: PŘIPRAVUJEME
:: KONTAKT
:: ODKAZY
:: PODĚKOVÁNÍ
:: JAK CITOVAT
:: COPYRIGHT












|

 Tmavomodrý svět:
„Film, na který bychom měli být hrdi!"
Tmavomodrý svět. ČR 2001.
Režie Jan Svěrák, scénář Zdeněk Svěrák.
Všudypřítomná reklamní kampaň, která předcházela uvedení nového
českého filmu Zdeňka a Jana Svěrákových Tmavomodrý svět,
uváděná sloganem „Film, na který bychom měli být hrdi!",
nabyla rozpínavosti a razance pro české poměry dosud nebývalé.
Potenciální divák, který „uvízl" v této mohutné mediální
strategii, musel očekávat výjimečné filmové setkání. Nicméně
i ten, kdo je schopný základní kritické reflexe, musel být ambiciózním
a finančně nejvelkolepějším projektem v dějinách českého
filmu zklamán.
Pro reklamu příznačná „bombastická" rétorika řídící se
tržními zákonitostmi zpravidla inzeruje odlišný produkt, než
jaký se pak ke „spotřebiteli" dostane. A nejinak tomu je
ivpřípadě projektu Zdeňka a Jana Svěrákových. Před vlastním
uvedením snímku v kinech se tvůrci zaklínali velkodušnými proklamacemi
jako film oživuje historicky významnou událost a připomíná
české společnosti doposud neomluvitelně přehlížené hrdinství
našich bojovníků a nenapravitelné bezpráví na nich po válce
spáchané, nebo příběh je poselstvím o statečnosti a touze
žít v souladu se svědomím atd. Rovněž uspořádáním finanční sbírky
na podporu dosud žijících válečných veteránů Svěrákovi frontálně
prezentovali svůj tvůrčí záměr, jehož realizace si vynutila
pět roků značného úsilí, s ušlechtilou myšlenkou upomenout naši
historickou paměť. Odhlédneme-li však od mnoha mediálních aktivit
a zacílíme-li na samotný film (který se z centra pozornosti
poněkud vytratil), zjistíme, jak bezpečnou cestou nejmenšího
odporu se jeho tvůrci vlastně vydali.
Válka pod palbou politické ideologie
Mezi válečnými snímky, resp. příběhy situovanými do válečných
let, můžeme v zásadě vydělit dva základní typy: hrdinský národní
epos a psychologický, intimní pohled na válečné události. Vzhledem
k tematické aformální různorodosti děl, navíc ovlivněných
odlišným společensko-politickým klimatem, ve kterém vznikaly,
nelze samozřejmě toto dělení chápat jako úplné. Nicméně, i přes
jisté zjednodušení, v první skupině se v podstatě jedná o historickou
rekonstrukci válečné události, jež upozaďuje individuální osudy;
děj je vyprávěn prostřednictvím „masy" (především) samotných
vojáků. Válečný konflikt se zde odehrává přímo na bojovém poli.
V těchto snímcích se klade důraz na vojenskou strategii a taktiku
boje, na oslavu statečnosti, obětavosti a solidarity vojáků
čelících agresorům, jako například ve velkorozpočtové trilogii
Otakara Vávry Dny zrady (1973), Sokolovo
(1974) a Osvobození Prahy (1976).
V druhém případě se příběhy z války odvíjejí jako drama individuálního
osudu jak účastníků boje, tak v tragickém dopadu na soukromé
životy civilistů. Zde není podmínkou situovat děj přímo do válečných
let, autoři naopak mnohdy reflektují lidskou deziluzi, fyzické
a duševní utrpení stravující jejich postavy až v období poválečném.
Mezi nejvýznamnější filmy tematizující důsledky války v individuálních
osudech hrdinů, kteří jsou do ní přímo či zprostředkovaně vtaženi,
a tím psychicky narušeni, patří například film Karla Kachyni
Kočár do Vídně (1966), z příběhů odehrávajících
se v již poválečném období můžeme uvést zase snímek Františka
Vláčila Adelheid (1969). V obou případech tvůrci
rozvíjejí motiv citového sblížení dvojic odlišného národnostního
určení, které válka fatálně rozdělila.
V prezentovaném obrazu druhé světové války se v českém
filmu obvykle odrážel soudobý politický diktát a kalkul. Příběhy
hrdinů byly často totalizovány optikou tezovité ideologické
historiografie a schematickým rekonstruováním válečných událostí,
a typologie postav tak byla definována jaksi a priori. V kinematografii
poválečných let se tedy válečný traumatický spor redukoval na
vnitřně nediferencovanou binární opozici Dobra, které bez relativizujících
aspektů představovali Češi a Sověti, a Zla, jež zase do posledního
šířili Němci. Příběhy o zatracení všeho německého a oslavě „našich"
hrdinů pak byly nejčastěji vyprávěny melodramaticky či dramaticky,
s využitím atraktivních akčních bojových scén a dobrodružných
motivů. Výjimku ze soudobého schematismu tvoří „halucinogenní"
Daleká cesta (1949) Alfreda Radoka.
Psychologicko-analytický pohled na válečnou realitu a na utrpení
jednotlivce, vzdálené tomu, co připouštěl oficiálně propagovaný
a mytizovaný typ válečného hrdiny, který byl glorifikován v
okupačních filmech čtyřicátých a padesátých let, se u nás objevuje
teprve v letech šedesátých. Tvůrci se zde vyhýbali oficiální
historiografii a ideologickému výkladu a soustředili se na existenciální
dimenzi válečného traumatu nahlíženého ze subjektivní pozice
třeba i bezděčných hrdinů.
Spíše „vybledlá" podívaná
Jaký obraz hrdinů však v této naznačené historické perspektivě
zpřítomňuje film Tmavomodrý svět? V českém
filmu výlučný příběh o hrdinných československých letcích bojujících
za druhé světové války ve službách Britského královského letectva,
pomineme-li snímek Jindřicha Poláka Nebeští jezdci
(1968), je pokusem ideově se vymanit z dřívějších primárně politizovaných
a šablonovitých válečných snímků. Historiografií tabuizované
osudy našich pilotů, kteří se po návratu do osvobozené republiky
dočkali jen hrůzné perzekuce, se v této perspektivě mohly stát
vhodným materiálem. Přesto má proklamovaný úmysl tvůrců „oživit
historicky významnou událost" s výsledkem málo společného.
Tmavomodrý svět totiž není analýzou české politické
historie a v podstatě se jí i (záměrně?) vyhýbá. Melodramatické
vyprávění, které autoři zvolili, je spolehlivou formou individuální
a společenské sebeobrany před traumaticky prožívanou skutečností,
a tvůrci tak na sebe prozrazují konzervativnost ve vztahu k zásadním
politickým událostem, které následkem tohoto přístupu ztrácejí
objektivní charakter. Film Zdeňka a Jana Svěrákových v žádném
případě není velkolepou válečnou freskou mapující komplikovanou
minulost. Autoři naopak podali natolik sterilní obraz války,
aby byl pro co nejširší diváckou veřejnost snadno přijatelný
a naprosto bezbolestný, což výmluvně dokládá i fatální absence
protivníka, jehož přítomnost jinak obvykle ústí ve střet a urputný
boj o přežití (smrt se zde sice stává oslavou heroismu, nicméně
autoři snímku se systematicky vyhýbají jejímu patetickému či
naturalistickému zobrazení). Odsouzeníhodné zlo, jež zde mají
představovat invazní hitlerovská vojska v podobě německých pilotů
Luftwaffe, je tak odkázáno do roviny jakési nepřítomné abstrakce.
Historický kontext válečných let je navíc ve filmu takřka eliminován,
a tak fakt, že děj odehrávající se v Anglii je nesmyslně zasazen
do kopcovité krajiny, která geograficky neodpovídá tamním podmínkám,
nebo že letadla, v nichž „naši" hrdinové bojují, byla nasazena
až později, se stává zanedbatelnou skutečností.
Jestliže „se nekonal" válečný hrdinský epos, zbývá psychologizující
náhled, třebaže snad v melodramatickém „hávu". Snímek však
nemá příliš velkou oporu ani v příběhu, ani v jeho postavách.
Bojovné odhodlání, pochybnosti o jeho smyslu, úzkost vyvolaná
odloučením od domova, žal a utrpení ze ztráty blízkých, strach
z bolesti, tedy pocity, jež se zřejmě každému člověku, který
se ocitl v této tragické době, musely v každý okamžik vtírat
na mysl, jsou v Tmavomodrém světě nahrazeny pouhým
figurkařením a vytěsněny banálními dialogy. Na osudech
pilotů sice tvůrci ilustrují mnoho z uvedeného, avšak divákovi
je v tomto značně neosobním díle odepřeno skutečně empaticky
je pro-žít. Charakterově typizovaní vojáci reagují na povel,
o ničem nepochybují, nepátrají po smyslu rozkazů, jsou natolik
„vyčpělí", že pokud někdo z nich v boji zahyne, obecenstvo
ani neví, který to byl (a je to vlastně lhostejné).
Tmavomodrý svět se tak blíží schematickým poválečným
snímkům, kde je přesně vymezená hranice mezi hrdiny charakterními
atěmi, kteří symbolicky zastupují agresi, a nakonec jim všem
je odepřena jakákoli pochybnost o smyslu vlastního konání. Emoce
diváka by v takových případech měly vyvěrat přímo z prožitku
bojových střetů, jenže ty jsou ve filmu realizovány až překvapivě
„bezkrevně". Zároveň se nám však nedostává ani možnosti
citově participovat na osudech jednotlivců, neboť psychologizující
melodram je na mnoha místech filmu úmyslně (?) eliminován a
zcivilněn. Pozornost je tak přesunuta na ústřední dvojici příběhu,
přičemž ostatní spolubojovníci pouze dokreslují jejich statečnost
a ryzí charakter.
Snímek příliš nepovznesl ani relativizující a smířlivý závěr
z mírovské věznice. Myšlenka, že ne každý esesák a ne každý
„čecháček", schopný jinak ledačeho, musí být až tak nemorální
zrůda, je plytká. Vyznění filmu naznačující, že totalitní politický
režim lze přežít alespoň duchovně, je tedy pokřesťansku alibistické.
Zdá se, že Tmavomodrý svět měl být současně
oslavou vlastenectví, statečnosti a chlapské soudržnosti v boji,
ale také vyprávěním o soukromých osudech letců a jejich blízkých.
Příběh se tedy měl pohybovat na rozhraní válečného eposu a snahy
postihnout i intimní linii života pilotů. Snaží se kombinovat,
stejně jako většina válečných filmů, prvky obou uvedených typů.
Výsledkem je však bohužel naprosto nevyhraněný kompromis asnímek
se nakonec prokazuje spíše nedostatky zvolené nejednoznačné
dramatické koncepce.
Vzkříšený mýtus
Nepochybně podstatným, možná i ústředním motivem filmu je oživovaný
mýtus opravdového chlapského přátelství (zoceleného vboji).
Pokud se ale na druhé straně bojového pole protivník takřka
vytrácí, musí se najít alespoň náhradní nepřítel. V Tmavomodrém
světě k tomu nakonec posloužily dvě ženy. Až na
této platformě bylo možné patřičně účinně demonstrovat onu mytizovanou
chlapskou soudržnost. Navíc k snadné identifikaci diváka s postavou
pilota Františka Slámy, resp. Karla Vojtíška (snadno zaměnitelné
s vojtěškou) mohlo posloužit právě příjmení obou hrdinů, navozující
důvěrně známé idylické prostředí české domoviny (stejně jako
v případě Františka Louky v Koljovi).
Slámovo odloučení od družky Haničky vlastně otevírá vše následující.
Rozloučení milenců předchází (pro český film tolik typická)
trapně poetizovaná erotická scéna, která je „vytěsněna"
pohledem kamery na rytmicky se chvějící vlašské ořechy, které
jsou odloženy v krabici u postele souložící dvojice. Opouštění
domoviny a odchod do nejistoty války jsou zase „komentovány"
infantilně sentimentální a vyděračskou scénou s pilotovým smutnícím
psem (hercova mediálně proslulá Barča), který se na rozdíl od
jeho milé ne může s Františkovým odchodem smířit apokouší se
ho následovat na cestě do Anglie. Skutečnost, že po Slámově
návratu z války fenka svého pána již nepoznává, dokládá jen
citovou lhostejnost Haničky, která si mezi tím našla jiného.
Zásadnější je však snaha rozehrát nečekané osudové drama lásky
Františka Slámy kAngličance Suzane, okořeněné neopětovaným citem
nešťastného mladičkého pilota Karla Vojtíška, kterému Suzane
zpočátku také dává šance. Zdánlivě fatální milostný cit venkovské
pečovatelky osiřelých dětí, která Františka svede, a ten kvůli
ní zradí svého nejlepšího přítele, však nakonec končí jejím
chladným (nutným?) odmítnutím. Po návratu svého muže z fronty
Suzane Slámu zapře. Milostné pletky hrdinů filmu tak
paradoxně pro ně znamenají zásadnější rány osudu než
samotné nasazování vlastních životů v boji s nepřítelem. Na
takové zápletce lze však postavit znovu oživenou legendu o ryzím
chlapském přátelství, které nedokáže rozbít ani láska obou vojáků
k jedné ženě. A tak zklamaný pilot Vojtíšek neváhá v boji
položit svůj mladý život za kamaráda, který se na něm dopustil,
byť milosrdné, lži.
Scénárista filmu Zdeněk Svěrák v jednom rozhovoru řekl: „Byla
tu chuť vyprávět o lidech, které jsem od chlapeckých let obdivoval."
Výsledkem filmu oskarových tvůrců je skutečně jen dětské okouzlení,
estetizovaná netečnost a ideologie zastírající skutečné národní
trauma. Tmavomodrý svět tak zůstává hlavně sociologickým
dokumentem současné reklamní strategie evropského formátu, podpořené
patřičně apelativním sloganem. Ten však, obávám se, zůstal bez
adresáta.
Pavlína Míčová
|
NOVINKY
21. 11. 2011
Aluze 1/2011
Nové číslo. V HTML, PDF, EPUB, MOBI. Přejeme příjemné čtení.
Pavel Kotrla
03. 09. 2011
Děkujeme za Vaše básně! 2011
Setkání básníků a autorská čtení básníků v zahradě zámku Kratochvíle.
Pavel Kotrla
03. 02. 2011
Právě jsme vydali nové číslo
Vážení čtenáři, přejeme příjemné počtení.
Nově můžete vyzkoušet také vydání ve formátu pro elektronické čtečky. Číslo je připraveno ve dvou nejrozšířenějších formátech: EPUB a MOBI.
Pokud se chcete k této podobě vyjádřit, můžete zanechat komentář zde.
Pavel Kotrla
23. 11. 2010
Aluze bude pokračovat
Vážení čtenáři,
nedávno jsme zde zveřejnili zprávu, že Aluze letošním ročníkem končí. S potěšením mohu nyní tuto zprávu dementovat, neboť vedení FF UP zaujalo k Aluzi veskrze pozitivní postoj a naše revue bude pokračovat i v příštím roce v současné podobě.
Jiří Hrabal
Atom
RSS 2.0

|